今年该调查首次发布了最安全城市榜单。
This year, the survey included for the first time a list of the safest cities.
上海以0.712分名列第二大最安全城市,其次是南京,得分0.666分。
Shanghai ranked second in the safe city poll with 0.712 points, followed by Nanjing with 0.666 points.
包括传统城市、艺术品城市、效率城市、花园城市、安全城市、资讯城市和虚拟城市的理念。
Included are notions about the Traditional City, the City as a Work of Art, the Efficient City, the Garden City, the Secure City, the Information City, and the Virtual City.
排行列出的221个城市中,连续第二年垫底的是伊拉克的巴格达,该城市生活水平最低,还在Mercer公司的调查中被评为最不安全城市。
At the bottom of the 221-strong list, for the second year in a row, was Baghdad, in Iraq, which had the lowest standard of living and was ranked the least safe city by the Mercer survey.
排行列出的221个城市中,连续第二年垫底的是伊拉克的巴格达,该城市生活水平最低,还在Mercer公司的调查中被评为最不安全城市。
At the bottom of the 221-strong list, for the second year in a row, was Baghdad, in Iraq, which had the lowest standard of living and was ranked the least safe city by the Mercer survey.
应用推荐