我必使你的家像尼八的儿子耶罗波安的家,又像亚希雅的儿子巴沙的家。因为你惹我发怒,又使以色列人陷在罪里。
I will make your house like that of Jeroboam son of Nebat and that of Baasha son of Ahijah, because you have provoked me to anger and have caused Israel to sin.
法老赐名给约瑟,叫撒发那忒巴内亚,又将安城的祭司波提非拉的女儿亚西纳给他为妻。
Pharaoh gave Joseph the name Zaphenath-Paneah and gave him Asenath daughter of Potiphera, priest of On, to be his wife.
她刚进门,亚希雅听见她脚步的响声,就说,耶罗波安的妻,进来吧。
So when Ahijah heard the sound of her footsteps at the door, he said, 'Come in, wife of Jeroboam.
荒年未到以前,安城的祭司波提非拉的女儿亚西纳给约瑟生了两个儿子。
Before the years of famine came, two sons were born to Joseph by Asenath daughter of Potiphera, priest of on.
约瑟在埃及地生了玛拿西和以法莲,就是安城的祭司波提非拉的女儿亚西纳给约瑟生的。
And unto Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, which Asenath the daughter of Potipherah priest of On bare unto him.
约阿施与他列祖同睡,葬在撒马利亚,以色列诸王的坟地里。他儿子耶罗波安接续他作王。
And Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the Kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead.
法亚德说:“我要说的是,整个进程在速度和实质内容上,都没能达到安纳波利斯会议所设定的目标。”
I said that the process was not proceeding in terms of pace or content in a manner to attain or achieve the goal that was set out at the Annapolis meeting.
亚比雅常与耶罗波安争战。
罗波安娶大卫儿子耶利摩的女儿玛哈拉为妻,又娶耶西儿子以利押的女儿亚比孩为妻。
Rehoboam married Mahalath, who was the daughter of David's son Jerimoth and of Abihail, the daughter of Jesse's son Eliab.
约瑟在埃及地生了玛拿西和以法莲,就是安城的祭司波提非拉的女儿亚西纳给约瑟生的。
In Egypt, Manasseh and Ephraim were born to Joseph by Asenath daughter of Potiphera, priest of On.
当乌西雅,约坦,亚哈斯,希西家作犹大王,约阿施的儿子耶罗波安,作以色列王的时候,耶和华的话临到备利的儿子何西阿。
The word of the LORD that came unto Hosea, the son of Beeri, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel.
荒年未到以前,安城的祭司波提非拉的女儿亚西纳给约瑟生了两个儿子。
And unto Joseph were born two sons before the years of famine came, which Asenath the daughter of Potipherah priest of on bare unto him.
使亚哈的家像尼八儿子耶罗波安的家,又像亚希雅儿子巴沙的家。
I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam son of Nebat and like the house of Baasha son of Ahijah.
耶和华先晓谕亚希雅说,耶罗波安的妻要来问你,因她儿子病了,你当如此如此告诉她。
But the Lord had told Ahijah, 'Jeroboam's wife is coming to ask you about her son, for he is ill, and you are to give her such and such an answer.
那时,耶罗波安的儿子亚比雅病了。
后来,安德里亚凡安绰波夫(Andreasvon Antropoff)在1924年,利诺斯·卡尔·鲍林(Linus C . Pauling)在1932年,都做出了类似预测。预测的依据是:周期表里的化学趋势。
Similar predictions were made later, by Andreas von Antropoff (1924) and by Linus C. Pauling (1932), based on chemical trends in the periodic table.
创41:45法老赐名给约瑟,叫撒发那忒巴内亚,又将安城的祭司波提非拉的女儿亚西纳,给他为妻。
Gen 41:45 Pharaoh gave Joseph the name Zaphenath-Paneah and gave him Asenath daughter of Potiphera, priest of On, to be his wife.
在耶路撒冷作王三年。他母亲名叫米该亚(又作玛迦),是基比亚人乌列的女儿。亚比雅常与耶罗波安争战。
He reigned three years in Jerusalem. His mother's name also was Michaiah the daughter of Uriel of Gibeah. And there was war between Abijah and Jeroboam.
罗波安王差遣掌管服苦之人的亚多兰往以色列人那里去,以色列人就用石头打死他。
Then King Rehoboam sent Adoram, who was taskmaster over the forced labor, and all Israel stoned him to death with stones.
罗波安娶大卫儿子耶利摩的女儿玛哈拉为妻,又娶耶西儿子以利押的女儿亚比孩为妻。
Rehoboam took as wife Mahalath the daughter of Jerimoth the son of David, and of Abihail the daughter of Eliab the son of Jesse.
创46:20约瑟在埃及地生了玛拿西和以法莲,就是安城的祭司波提非拉的女儿亚西纳给约瑟生的。
Gen 46:20 In Egypt, Manasseh and Ephraim were born to Joseph by Asenath daughter of Potiphera, priest of On.
罗波安与他列祖同睡,葬在大卫城里。他儿子亚比雅接续他作王。
And Rehoboam slept with his fathers and was buried in the city of David, and Abijah his son reigned in his place.
那时,耶罗波安的儿子亚比雅病了。
耶罗波安对他的妻说:“你可以起来改装,使人不知道你是耶罗波安的妻,往示罗去,在那里有先知亚希雅。”
And Jeroboam said to his wife, "Arise, and disguise yourself, that it not be known that you are the wife of Jeroboam, and go to Shiloh."
在达里安拆开四只小船,包尔波亚把拆开的船块搬过大山。
Four small ships were taken apart at Darien, and Balboa caused the pieces to be carried over the mountains.
在达里安拆开四只小船,包尔波亚把拆开的船块搬过大山。
Four small ships were taken apart at Darien, and Balboa caused the pieces to be carried over the mountains.
应用推荐