根据2010年4月28日的宣布,科学家利用美国宇航局的红外望远镜设备已检测到小行星表面有水-冰和碳-基有机化合物。
Announced on April 28, 2010, scientists using NASA's Infrared Telescope Facility have detected water-ice and carbon-based organic compounds on the surface of an asteroid.
哑铃星云,也称梅西耶27,在美国宇航局斯必泽空间望远镜拍摄的这张图片中,发出红外光。
The Dumbbell Nebula, also known as Messier 27, pumps out infrared light in this image from NASA's Spitzer Space Telescope.
科学家一直以来都在使用美国宇航局的红外线太空望远镜WISE研究奥特云,这个太空望远镜具有探测暗星体的能力。
The scientists have been studying the cloud using WISE, Nasa's infra-red space telescope that is capable of detecting dark objects.
美国宇航局的斯皮策太空望远镜拍摄的小麦哲伦星系的红外图像,揭示了这个星系中前所未见的恒星和尘埃。
This infrared portrait of the Small Magellanic Cloud, taken by NASA's Spitzer Space Telescope, reveals stars and dust in this galaxy as never seen before. T.
美国宇航局加利福尼亚州喷气推进实验室的科学家马克斯温,利用哈勃太空望远镜研究了该星球发射的红外线,发现了二氧化碳和一氧化碳。
The carbon dioxide and monoxide were detected by Mark Swain, a research scientist at NASA's Jet Propulsion Laboratory in California, using Hubble to study infrared light emitted from the planet.
这个发现是由美国宇航局的Spitzer太空望远镜在红外波段完成的。
The discovery was made using the infrared vision of NASA's Spitzer Space Telescope.
这个发现是由美国宇航局的Spitzer太空望远镜在红外波段完成的。
The discovery was made using the infrared vision of NASA's Spitzer Space Telescope.
应用推荐