下一分钟,你就被卷入一个紧张又真实的世界,在那里时间过得更慢,色彩更鲜艳,声音更清晰,好像整个宇宙都突然开始聚焦于一处。
And the next you're sucked into a vivid, intense world, where time seems to move slower, colors are brighter, sounds more perceptible, as though the whole universe has suddenly come into focus.
早期宇宙的最佳理论告诉我们,各种原子本应在宇宙大爆炸后的第一个5分钟内就已经成形。
OUR best theories of the early universe also tell us which atoms should have been forged in the first 5 minutes after the big bang.
理论预言,这个几乎无法理解的状态只存在了宇宙第一秒钟的极小一段时间。
This nearly incomprehensible state is theorized to have existed for just a fraction of the first second of time.
很可能你看到的是一艘低轨宇宙飞船反射的太阳光,因为这些航天器每90分钟左右绕地球一圈。
What you are seeing, most likely, is a spacecraft in low Earth orbit reflecting back sunlight as it circles the Earth once every 90 minutes or so.
这个能级只是相当于宇宙产生一秒钟后能量的一亿分之一。
That energy level corresponds to energies present when the universe was only one ten-billionth of a second old.
自由7号宇宙飞船共进行了长达15分钟的轨道外飞行。
The Freedom 7 capsule made a suborbital flight lasting 15 minutes.
他的配乐听起来就象喷气式飞机引擎减速直到电视静态,将数以百万计的宇宙声音压制入一个约5秒钟段子。
His soundtrack, which sounds like a jet engine decelerating into television static, condenses millions of years of cosmic noise into a span of about five seconds.
我在努力做的事情是:想办法和宇宙里每个女孩好好相处5分钟。
What I'm doing is trying to do is get with every girl in the whole universe in five minutes.
创造新纪录的最精确时钟可以迅速列举出宇宙寿命的137亿年中,发生在4秒钟之内的事情。
The new record-holder for the most precise timekeeper could tick off the 13.7-billion-year age of the universe to within 4 seconds.
倾听惠特尔压制成5秒钟声碟的宇宙头一百万年间声音的构想。
Listen to Whittle's conception of what the universe's first million years sounded like, compressed into five seconds.
宇宙飞船2号”由一架飞行器在海拔13700米(45000英尺)处释放,并成功滑翔了11分钟后降落于加利福利亚州的摩哈维沙漠。
SpaceShipTwo was dropped from an aircraft at an altitude of 13, 700 metres (45, 000 feet) and glided successfully for 11 minutes before landing in Mojave, California.
控制中心的官员说,莫斯科时间周日晚上10点44分,“TMA-5”号宇宙飞船飞离空间站,之前由于维托里的太空服的真空密封层出现了问题,起航行动延迟了4分钟。
The TMA-5 undocked at 10:44 p.m. Moscow time on Sunday, after a four-minute delay caused by problems with the hermetic seals on Vittori's spacesuit, Mission Control officials said.
在这组数据中,物理学家们将找出在宇宙大爆炸后正好一秒钟时这一快速扩张期某些膨胀的痕迹!
In this data, physicists will seek out some signature of inflation, a period of rapid expansion just a fraction of a second after the Big Bang.
就在这八分钟,卫塞出现满月期间,宇宙队列(结盟)出现了。
This cosmic alignment occurs during the eight minutes centered on the moment of the Wesak full moon.
膨胀说告诉我们,早在很久以前,宇宙的体积在不到一秒钟内被一种反引力驱动而发生了无数倍的膨胀。
Inflation says that very early on, the universe expanded in size by more than a trillion trillion trillion trillion fold in much less than a second, propelled by a sort of antigravity.
一个绚丽得无法形容的宇宙展现在他脑海里,这时小钟在洗脸架上滴答滴答地响着,月亮用水一般的光浸泡着他乱七八糟仍在地上的衣服。
A universe of ineffable gaudiness spun itself out in his brain while the clock ticked on the wash-stand and the moon soaked with wet light his tangled clothes upon the floor.
当今世界,时间在很大程度上是由提供宇宙同步时间的原子钟来监测。
Around the world, time is now monitored by highly reliable atomic clocks that are coordinated to produce a universal time standard.
现在,他们几乎是在这里,到户外活动了一下,享受着每什么样的宇宙为你煮一分钟!
Now that they are almost here, be out and about, enjoying every minute of what the universe has cooked up for you!
发射大约两分钟后,该航天飞机两侧的助推器将断离并掉落下来,紧接着被绑在飞船外部巨大的燃料箱也随着掉下来。八分半钟后,该航天飞机进入宇宙飞行。
Around two minutes after launch, the boosters on either side of the shuttle will fall away, followed shortly afterwards by the giant external fuel tank strapped to the spaceship.
宇宙是无限的,但地球的环境承受力是有限的。每人少开一分钟的空调,都是对我们地球的贡献。
Because the capacity of the globe is limited, it'd be a contribution to our earth if every one uses one minute less of air-conditioning.
新版《辞海》钟增加了大量词条,如“神舟”系列宇宙飞船,3G,鸟巢,水立方等。
The new dictionary includes some very familiar milestones and landmarks, such as the Shenzhou Series spaceflight missions, 3G, the Bird's Nest, the Water Cube and so on.
阿波罗11发射两分半钟后,第一级火箭从宇宙飞船中分离出来。
Two-and-one-half minutes after the Apollo Eleven launch, the first-stage rocket separated from the spacecraft.
我们生活的每一秒钟都是宇宙间独一无二的时刻,一个永远不会重复的时刻……可我们教给孩子的,又是些什么呢?
Each second we live is a new and unique moment of the universe, a moment that will never be again... and what do we teach our children?
在经历了115小时32分钟的飞行之后,“神舟六号”宇宙飞船返回舱依原计划,载着两位飞行员费俊龙和聂海胜凯旋归来。
As planned, the re-entry module of the spacecraft carrying astronauts Fei Junlong and Nie Haisheng landed after a 115-hour-and-32-minute flight.
控制中心的官员说,莫斯科时间周日晚上10点44分,“TMA-5”号宇宙飞船飞离空间站,之前由于维托里的太空服的真空密封层出现了问题,起航行动延迟了4分钟。
The TMA-5 undocked at 10:44 p. m. Moscow time on Sunday, after a four-minute delay caused by problems with the hermetic seals on Vittori's spacesuit, Mission Control officials said.
控制中心的官员说,莫斯科时间周日晚上10点44分,“TMA-5”号宇宙飞船飞离空间站,之前由于维托里的太空服的真空密封层出现了问题,起航行动延迟了4分钟。
The TMA-5 undocked at 10:44 p. m. Moscow time on Sunday, after a four-minute delay caused by problems with the hermetic seals on Vittori's spacesuit, Mission Control officials said.
应用推荐