它是人类被尊为“万物之灵长、宇宙之精华”的标志性特征。
It is the characteristic of man who is regarded as "the master of all things and the quintessence of the cosmos".
当一个宇宙被造物众神所创造时,它是和为人类个体提供灵魂的超灵所合作完成的。
When a universe is being created by a creator God, it is done in cooperation with the oversouls who now supply souls for individual human bodies.
他们的导师不仅仅是端坐在灵鹫山的体重六十公斤的那个人,他们的导师所代表的那个人是如此的巨大,是整个宇宙,在宇宙中无处不在。
Their teacher is not just a person of sixty kilograms sitting on the Gridhrakuta Mountain. The person of their teacher is huge, is the whole cosmos, existing everywhere in the whole cosmos.
爱默生否定上帝,肯定人的神性,强调人的直觉意识,认为它与宇宙中的超灵是一体的。
Emerson denies God, affirms the divinity of man and stresses that humans intuition is an integral part of the "oversoul" permeating the universe.
他们曾鲜明地提出“人不认识自己,就不能认识上帝”的口号,坚信人是“宇宙的精华,万物的灵长”。
They brightly put forward slogans such as" people who do not know themselves can not recognize god", they also firmly believe that human is" the soul of universe and the paragon of animals".
爱默生否认上帝,强调人的直觉意识是与宇宙中的超灵合为一体的。
Emerson denied the existence of God and valued the intuition endowed to human beings, which was in great harmony with the pervasive Over Soul in the universe.
人类是一件多么了不得的杰作…宇宙的精华!万物的灵长!
What a piece of work is a man... the beauty of the world! The paragon of animals!
人类是地球的主宰,是宇宙的精华,万物的灵长。
Human beings are masters of the earth, is the essence of the universe, of all things primate.
如《魔法石》中描述的一样,古灵阁的金库在距伦敦地面数英里之下,所以他们一定在同一级宇宙。
Gringotts bank vaults, as stated in PS, are miles below the surface of London, so they would definitely seem to be in the same physical universe.
宇宙之灵也在为你们的成功而欣喜万分,voip。因为祂将完成这幅画面,那就是它其中的每个部分都能够扬升。
The Universe also rejoices at your success, as it will complete the picture so that every part of it can ascend.
宇宙之灵也在为你们的成功而欣喜万分,voip。因为祂将完成这幅画面,那就是它其中的每个部分都能够扬升。
The Universe also rejoices at your success, as it will complete the picture so that every part of it can ascend.
应用推荐