希望该望远镜能让科学家们比以往更深入地观察宇宙。
It's hoped that the telescope will enable scientists to see deeper into the universe than ever before.
纵观我们物种在宇宙中的位置,我们可以清楚地看到,就算我们活不上几百年或几千年,也极有可能活上几十年。
Take a broader look at our species' place in the universe, and it becomes clear that we have an excellent chance of surviving for tens, if not hundreds, of thousands of years.
立方体卫星(CubeSat)的研究人员认为,由于有机会进入属于自己的小宇宙空间的人前所未有地多了起来,现在是时候考虑一下其带来的意料及计划外的后果了。
CubeSat researchers suggest that now's the time to ponder unexpected and unintended possible consequences of more people than ever having access to their own small slice of space.
摆弄少数几个物理常数,我们最终将会导致没有恒星,或者没有物质,或者宇宙只能持续地存在于极短的一瞬间的结论。
Tinker with a few physical constants and we would end up with no stars, or no matter, or a universe that lasts only for the blink of an eye.
但宇宙貌似正如我们所观测的那样在不断地进行演变。
霍:科学预言许多不同种类的宇宙会自发地从“无”中被创造出来。
Science predicts that many different kinds of universe will be spontaneously created out of nothing.
尽管氦在宇宙中的储量很丰富,但严格地说,它在直到1895年左右才被“发现”。
Helium wasn't technically "discovered" on Earth until about 1895, despite being abundant in the universe.
早期的宇宙还没有膨胀的那样厉害,它非常非常地拥挤。
The early universe, having not yet expanded much, was incredibly crowded.
世界著名的物理学斯蒂芬霍金就是这样说的。 他的一本新书颇有争议地认为上帝没有创造过宇宙。
So says Stephen Hawking, the world-famous physicist who controversially argues in a new book that God did not create the universe.
就是这样,你需要永远不停地改变我们对于空间、时间、事物和宇宙的理解。
That's it, that's all you need to change forever our understanding of space, time, matter, and the universe.
神学是多余的。世界著名的物理学斯蒂芬·霍金就是这样说的。他的一本新书颇有争议地认为上帝没有创造过宇宙。
Theology is unnecessary. So says Stephen Hawking, the world-famous physicist who controversially argues in a new book that God did not create the universe.
只要你花上片刻想一想,就会发现这听起来简直毛骨悚然:你曾经正儿八经地觉得‘宇宙中有一位创世之神的存在’毫无疑问是一个科学假设。
This sounds terrific, right up until you give it a moment's thought. You then realize that the presence of a creative deity in the universe is clearly a scientific hypothesis.
尽管华尔街的昔日宇宙主人们如此程度地自己帮忙玷污他们自己的名誉,但和在华盛顿特区他们的监管人员相比,他们还是获得较少的不满。
As much as Wall Street's erstwhile masters of the universe have helped to sully their own reputations, they remain less frowned upon than their handlers in Washington, DC.
为什么宇宙总是“恰到好处”地具有允许生命出现的属性呢?
Why does the universe have properties that are "just right" to permit the emergence of life?
l依据上面所说的计算方法,天文学家可以精确地测算出宇宙中行星、恒星和星系的运行规律。
This calculation allows astronomers to predict precisely the movement of every planet, star and galaxy in Universe.
这个20英尺射电望远镜阵列,分布在几英亩的区域上。 它们并不向太空发射信号,而是扫描宇宙搜寻地外的信号源。
The array's 20-foot-wide telescopes, spread across several acres, don't send messages into space but scan the cosmos for signals of extraterrestrial origin.
当然,还有很多禅宗的故事,所有这些故事指向一个必然结论,简单地说就是,你是宇宙自身。
Of course, there are many Zen stories, all of which point toward the inevitable conclusion that, simply put, you are IT.
无论你喜不喜欢,宇宙学家们现在已经或多或少地坚持这种理论了。
Like it or not, cosmologists are now more or less stuck with the theory.
让人兴奋地是,现在引力提供了一种探测宇宙的新方法。
Now gravity provides an exciting new tool with which to probe the universe.
尽管还没有有关多元宇宙的确凿证据,理论学家们还是在不停地揣摩它们。
Although there is no evidence for these multiverses, that has not stopped theorists from speculating about them.
他的广义相对论被证实是正确的,在一项新的测试中,它精确地预测了在宇宙里一些最为遥远星系团那里光的运行。
His general theory of relativity has proved accurate in predicting how light travels from some of the most distant galaxy clusters in the universe, according to new measurements.
此类在宇宙某一地区内形成的“哨声波”位于等离子层的正上方,这是地球的保护性磁泡,充满了等离子,或者说是荷电气体。
Such "chorus waves" form in a region of space that lies just above the plasmasphere, a section of Earth's protective magnetic bubble filled with plasma, or electrically charged gas.
爱因斯坦将其称为宇宙常数,并略带厌恶地将它加入他的理论,因为如果没有宇宙常数,它的理论在数学上优美极了。
Einstein called the something the cosmological constant and added it to his theory with some distaste, because the work had been so mathematically beautiful without it.
其目的就是在宇宙空间引进一个能与陆地网络无缝通讯的自动协议。
The idea is to introduce to space the automated protocols that enable seamless communication on the terrestrial internet.
对暗能量分布的认知告诉天文学家宇宙将继续无限制地变大。
Knowing the distribution of dark energy tells astronomers that the Universe will continue to get bigger indefinitely.
研究人员表示,这幅图片作为出色的数据库,有助于他们更好地了解宇宙如何演变成现在的景象。
Researchers say it is a remarkable dataset that will help them understand better how the Universe came to look the way it does now.
随着时间推移,我们也在更多地了解宇宙。
随着时间推移,我们也在更多地了解宇宙。
应用推荐