水电也有它自身的问题。
但是这个项目有它自身的问题。
这片大地吞噬它自身的逝者。
那是整个社会再一次改造它自身的时候。
在登记到目标对象之后,观察者处理它自身的流程。
After attaching to the subject, the observer proceeds with its own processing.
这是第一部集成式天线,也可以作为它自身的参照。
This is the first integrated antenna that also serves as its own reference.
它创造了它自身的动力。
来自它自身的气体压力!
接下来我们来讨论一下该技术它自身的缺点。
On the next page, we'll look at some of the disadvantages of this technology.
封装保护了细胞的同时也引入了它自身的问题。
While encapsulation protects the cells, it also introduces its own problems.
微软如今宣布它决定建立它自身的视频分享生意。
Microsoft now claims that it has decided to build its own video-sharing business.
但是胶卷被它自身的范围所限制,数码相机也一样。
But film is relatively limited in its range, as are digital cameras.
所以它默默地开始注重你的需求,停止了它自身的成长。
So it silently began to heed to your needs and never let itself grow.
随着租金的下跌,房产市场正在经历它自身的通货紧缩。
The property market is experiencing its own version of deflation as rents decline.
出去它自身的缺陷,大选应该是要能够公平地体现民众的意愿。
Despite its flaws, the election should fairly reflect the people's wishes.
最后怀着爱和渴望它让它自身的那部分离开,它们也就自由了。
Finally, with love and longing it let go of that portion of itself, and they were free.
在一个更低层级的分解中,它还可以进一步被描述为它自身的组成要素。
At a lower level of decomposition it, too, could be described in terms of its constituent components.
另外还有一个好处是禁食可以帮助你的身体重新发现它自身的需求和本能。
An added bonus to fasting is you will help your body to "reset" some of its natural cravings and instincts.
因为有像韩国沉船这样的事件发生,也许它自身的形象需要被更多的理解。
Perhaps there is a need to get across its own image more, because of events like the sinking of the South Korean boat.
但是,他又说,报社“为了它自身的荣耀是绝不会给任何外人以信誉的。”
But, he said, the newspaper "in its self-laudation could hardly give credit to anyone outside of its staff."
l牛顿告诉我们,行星的运行轨迹决定于它自身的质量和它与太阳之间的距离。
Newton realized that a planet's orbit depends on its mass and its distance from the Sun.
希尔顿不承认它自身的错误,尽管希尔顿集团相信这次的官司毫无价值,并竭力自我防卫。
Hilton is admitting no wrongdoing, though: "Hilton Hotels Corporation believes this lawsuit is without merit and will vigorously defend itself."
欧洲央行购买债券可以缓解市场压力。而过量持有则会影响到它自身的独立性。
The ECB can soothe markets by buying bonds, but beyond a certain point such purchases threaten its independence.
看到戒律的这整个结构中包括的含义就是它自身的纪律,也就是了解这结构的一切。
To see the implications involved in this whole structure of discipline is itself discipline, which is to learn all about this structure.
银行就像其他商业一样——如果它自身的运营成本提升了,相应地,其成品的价格也会提升。
A bank is like any other business - if its fixed operating costs go up, then so does the price of its product.
头发的自然光泽来自它自身的护发素:油脂,它含有蜡和脂肪,还含有抗感染的自然抗菌剂。
Hair's natural shine is supplied by its own conditioner, sebum, an oil composed of waxes and fats and also containing a natural antiseptic that helps fight infection.
头发的自然光泽来自它自身的护发素:油脂,它含有蜡和脂肪,还含有抗感染的自然抗菌剂。
Hair's natural shine is supplied by its own conditioner, sebum, an oil composed of waxes and fats and also containing a natural antiseptic that helps fight infection.
应用推荐