这是一部优秀的奇幻小说,它的作者是世界上最会讲故事的人之一。
This is an excellent fantasy novel from one of the best storytellers around.
它的作者是克莱尔·范德普尔。
我们知道它的作者是一个名叫约翰的人。
它的作者是我和跳过周田。
这句引文我仿佛见过,但我不能确定它的作者是谁。
I seem to recognize the quotation, but I cannot pin it down to its author.
这句引文莪好像见过,但莪不能断定它的作者是谁。
I seem to recognize the quotation, but I cannot pin it down to its author.
过去,人们一直以为它的作者是孔子的再传弟子公孙尼。
In the past, it was always said that the author of the Book of Music was GONG Sunni, a disciple of Confucius's disciple.
今天我们的故事被称为“元帅在罗马”,它的作者是5月Brisken。
Our story today is called "Marshal in Rome", it was written by May Brisken.
作者指出,外行也常常能从一份讲话的文字稿看出它的作者是男人还是女人。
The authors point out that often a layperson can tell by examining a transcript whether the person behind it is a man or a woman.
《世界和平饮食--兼顾灵性健康与社会和谐的饮食》(The World Peace Diet:Eatingfor Spiritual Health and Social Harmony)出版于2005年,它的作者是作为集音乐家、教育家和禅宗大师为一身的威尔•塔特尔。
The World Peace Diet: Eating for Spiritual Health and Social Harmony, by musician, educator, and Zen Buddhist Master Will Tuttle, PhD, was published in 2005.
它旁边是贾科梅蒂的作品《行走着的人》的侧影轮廓像,还有出自本次展览的有名的孤独创作者戈达尔先生的无法翻译的惊人之语。
Next to it are the silhouette of Giacometti's "Walking Man" and an untranslatable blast from the exhibition's famous solitary creator.
它仅用于强调(注:原文是“ONLYuseupper-casewordswhentrying tomakeapoint (suchasIjustdid)”,作者巧妙地演示了大写字母的用法,可惜中文无法体现出来)。
ONLY use upper-case words when trying to make a point (such as I just did).
这只猴子最出色的表演是学开拖拉机。到9岁时,它已学会独自驾驶拖拉机了。 在第二句仍要提及monkey和tractor,为了回避重复,作者用了animal和vehicle这两个范畴词来替代。范畴词虽然意义宽泛,不太确切,但是在特定的上下文中一般不会引起误解,而且行文也显得更加活泼了。
The monkey's extraordinary performance was learning to operate a tractor. By the age of nine,the animal had learned to drive single-handed.
如果你购买亚马逊的Kindle(我们管它叫swindle骗子——作者注;kindle是亚马逊的一种电子书阅览器——译者注)或者Sony的电子书(我们叫它Shreader,因为它对图书的威胁——作者注;shreader=threaten+reader——译者注),那你就赞助了建立这样的世界。
If you buy the Amazon Kindle (we call it the Swindle) or the Sony Reader (we call it the Shreader for what it threatens to do to books), you pay to establish that world.
这里,我们选择使用书籍,而不是作者来作为主题的目的是让主题应用于它下面的整个层次范围。
We have chosen to use the book as the subject, not the author so the subject applies to the hierarchical scope below where we define it.
小说家韦恩·霍夫曼是《像糖果一样硬和甜》的作者,同时也是西村的居民。他说:“它‘意味’着些什么对这个国家剩下的地区来说很重要。”
Novelist Wayne Hoffman, author of Hard and Sweet Like Sugar and a West Village resident said: "it's important for what it [means] for the rest of the country."
不幸的是,SEIA报告假定这样的情景,它的作者依据的是美国出口相当宽泛的标准,其中包括了像二氧化硅这样的原材料和美国的机器出口。
Unfortunately, for the SEIA report to suggest such a scenario, its authors relied on an unprecedented, broad measure of U.S. exports, which included raw materials like silica and U.S. machinery.
每个人的回答不尽相同,如果你是个创作者你很可能不介意改变,但如果改变是强加的你很可能会反对它。
Everyone responds differently, but you are more likely to be accepting of change if you are the creator and you are more likely to oppose it when it is forced upon you.
一个作者面临的挑战是要试图弄明白为什么它那样去统治——它怎么可以在那么长时间得逞——还有,我要这么说,要把每一次暴行载入史册。
The challenge as a writer was to try to figure out why it governed the way it did — and how it got away with it for so long — and, dare I say it, to have fun chronicling each new outrage.
这个想法运行起来像是道德计量器,并且当它溢出时,个人会承认一些非道德的行为,以此来保持“油箱”(指的内心,此处作者打了个比方)处于健康是水平。
The idea works kind of like a moral meter and when it gets overfilled an individual commits some immoral ACTS as a way of keeping their internal tank at a healthy level.
所以这是有可能的,作者认为,女性知识更有可能是不想从事纯数学或它的兄弟工程、高科技方面的职业。
So it's possible, suggest the authors, that women are just less likely to want a career in pure math or its engineering, tech-y Cousins.
不过令人奇怪的是,当读者得出这个结论时,反思范恩小说的结局不禁让人怀疑,为什么作者没把它写出来。
Though surprising when it appears, Mr Vann's ending is, on reflection, so obvious as to make the reader wonder why he never saw it coming.
当时匿名是有目的的-也有它存在的理由。对于作者来说,署名可能招致太多的损失或者非议。
Anonymity had a purpose then - it will always have a reason to exist, for writers whose work is too damaging or too controversial to put their names on.
这种分布式文档的应用范围是不可知的,因为它没有边界并且常常是多位作者的共同结晶。
The extent of the distributed document is thus unknowable because it is without boundaries and often multiauthored.
它提供这款软件的免费版,主要客户是博客作者和媒体公司。这些客户可以用它来创建各类互动图表。
It offers a free version of its software, aimed mainly at bloggers and media companies, which use it to create interactive graphics.
另外,它的意韵深远恢弘,乔伊斯是顶尖的英语创作者,文风优美凝练,他常常将一整个场景描写凝练成一句话。
Besides that, it has a magnificent size of spirit, and Joyce wrote the most beautiful English: he can encapsulate a whole scene in one phrase.
这也是新书《互联网的未来及应对之策》的主题,它的作者,是哈佛大学伯克曼互联网和社会中心的创始人之一乔纳森·齐特林。
That idea is the subject of the Future of the Internet and How to Stop it, a new book by Jonathan Zittrain, co-founder of Harvard University's Berkman Center for Internet and Society.
这也是新书《互联网的未来及应对之策》的主题,它的作者,是哈佛大学伯克曼互联网和社会中心的创始人之一乔纳森·齐特林。
That idea is the subject of the Future of the Internet and How to Stop it, a new book by Jonathan Zittrain, co-founder of Harvard University's Berkman Center for Internet and Society.
应用推荐