互联网最早起源于1969年美国国防部的电脑网络,被称为阿帕网,它代表高级研究项目管理局。
The Internet had its origins in a 1969 U.S. Defense Department computer network called ARPAnet, which stood for Advanced Research Project Agency.
彼得·帕克只有一次穿上蜘蛛盔甲,可能是因为它太重了!
The Spider Armor was donned by Peter Parker on only one occasion, probably because it was too heavy!
帕克说:“这仍然是一个很大的区域,但对我来说,它缩小了很多。”
"It's still a substantial area ," Park said, "but it narrows it way down for me."
以新鲜食材而闻名的美国快餐连锁店“帕尼罗面包”也做得很好,因为它提供的食品比一般餐厅所提供的质量更好,价格也更低。
Panera Bread, an American fast-food chain known for its fresh ingredients, performed well, too, because it offers higher-quality food at lower prices than restaurants.
如果尼古拉斯·斯帕克思读了它,他可能会呕吐。
It would probably make Nicholas Sparks vomit if he ever read it.
帕拉迪奥对这个计划进行了尝试,把它纳入了希安府邸中。
Palladio experimented with the plan by incorporating it into the Palazzo Thiene.
尽管没有人知道它是什么东西,但人们都知道怎样称呼它:“卓帕王子”,根据的是那个著名的神秘吸血兽“卓帕卡·布拉”(chupacabra,是世界第三大著名怪兽,前两位分别是大脚怪和尼斯湖水怪)。
Even though no one knew what it was, they knew what to call it: "Prince chupa," after the mysterious vampire chupacabra (the world's best-known monster after Bigfoot and Nessie).
但帕卡德这种车值得你为它做这个。
帕克:要不我用个完美弧线把它打下来吧。
帕玛拉特在2003年的破产案是欧洲最大的破产案,案发前,它曾被认为是最有前景的公司之一,是同行业五个中最大的企业。
Before Parmalat collapsed in 2003 in Europe's biggest bankruptcy, it was considered one of the dairy industry's most promising firms and ranked among the five biggest.
伦敦居民帕特丽夏·维戈认为,不管等候多久,它肯定能为当今社会解决一些早该清除的问题吧。
However long it takes, Patricia Wager of London said it would clear up something that should not be an issue in the modern world.
东北部延伸到帕尼尔盆地,而南面它几乎和亚得里亚海接壤。
The northeastern parts reach into the Pannonian basin, while in the south it almost borders the Adriatic.
尽管大多数人来拉帕·努伊岛都是为了探索它的文化历史,当你需要一点放松的时候,这座岛也是潜水、冲浪的好去处,还有迷人的海滩。
While most people visit Rapa Nui to explore its cultural history the island is also home to some excellent diving, surfing, and enticing beaches when a bit of relaxation is in order.
帕蒂:我早就有一只兔子,它现在就在我家。
“当我申请帕森斯设计学院时,我妈妈从来都没听说过它,”他说。
"When I was applying to Parsons, my mother had never heard of it," he said.
这需要一个新的国际机场;现在机场在帕罗,但是除了不丹所有国家航空公司都因为它被群山环绕太过危险而避开它。
This will require a new international airport; the current one, at Paro,is shunned by every national carrier except Bhutan's because of its terrifyinghilly approach.
在佛罗里达州建立一个混血种群是一种“妥协”,帕克说,这样作,可以近似地把生态系统恢复到它的自然状态。
Creating a hybrid in Florida is a "compromise," Parker says, that restores the ecosystem to something like its natural state.
在斯里兰卡,曾被看作是猛虎代言人的泰米尔民族联盟已经宣布它支持丰塞卡先生,因为这是唯一阻止拉贾·帕克萨先生的办法。
In Sri Lanka the Tamil National Alliance, once seen as a proxy for the Tigers, has announced its backing for Mr Fonseka, as the only way to thwart Mr Rajapaksa.
在《帕提农》那三百五十元寄给他之后,他把它转给了当地那位处理布里森登事务的律师,让他转给了他的家里。
When the PARTHENON check of three hundred and fifty dollars was forwarded to him, he turned it over to the local lawyer who had attended to Brissenden's affairs for his family.
加州帕萨迪纳市——将机器人发射入太空,抓取一个小行星,然后把它拖回地球轨道。
PASADENA, Calif. - Send a robot into space. Grab an asteroid. Bring it back to Earth orbit.
在2002年房主帕迪和克莱尔·邓恩斯把它改造成了一个住宅录音室,REM乐队、鸽子乐团、缪斯乐队、戴娜迈特女士、雪警乐团、舍丽·芭西都曾经在这里录过音。
It was converted into a residential recording studio in 2002 by owners Paddy and Claire Dunning, and has been used by everyone from REM to Doves, Muse to Ms Dynamite, Snow Patrol to Shirley Bassey.
它发现,使用这些干扰药物——包括百忧解、帕罗西汀以及左洛复——可以消除他莫昔芬的药物作用。
It found that using these interfering drugs - including Prozac, Paxil or Zoloft - can virtually wipe out the benefit tamoxifen provides.
该技术由瑞士国家科学基金会和帕卡德基金会提供资金支持,它通过编程来控制原子力显微镜(AFM)工作。
The method, developed with support from the Swiss National Science Foundation and the Packard Foundation, works by changing the programming that controls an Atomic Force Microscope (AFM).
虽然它没有特色的模特,但团体的共同创建者,丹·帕诺西安说环境本身就是他们最大的灵感,“它更是一个社交性的俱乐部。”
Though it doesn't feature models, co-creator Dan Panosian says the environment itself serves as inspiration. "it's more a social club."
帕雷托准则对于项目经理的价值在于:它提醒你专注于那些真正要紧的20%。
The value of the Pareto Principle for a project manager is that it reminds you to focus on the 20% of things that matter.
在一条横跨帕帕·加约海湾的游船上,这只鹦鹉终于无法忍受瓜那卡斯特的炎热了,它决定冲个凉先。
During a boat trip across the Gulf of Papagayo, this parrot decided that he couldn't stand the heat of the Guanacaste summer and decided to take a bath.
在一条横跨帕帕·加约海湾的游船上,这只鹦鹉终于无法忍受瓜那卡斯特的炎热了,它决定冲个凉先。
During a boat trip across the Gulf of Papagayo, this parrot decided that he couldn't stand the heat of the Guanacaste summer and decided to take a bath.
应用推荐