是的。我想买那件女式衬衣。它多少钱?
你可以告诉我它多少钱吗?
它多少钱?十二元。
给你。它多少钱?
你给了它多少钱?
那么它究竟要花费多少钱?快点告诉我吧!
How much is it going to cost, then? Come on, hit me with it!
你能计算出它需要多少钱吗?
它说多少钱了吗?
你有一个小神磨,把它卖给我吧,你要卖多少钱?
据说醉心于这种航行工具的金融家约翰•皮尔庞特•摩根曾经说过,如果你要问一个大型游艇得花多少钱,你可能负担不起它。
As John Pierpont Morgan, a financier who was keen on such craft, is said to have remarked, if you have to ask how much a large yacht costs you cannot afford one.
嗯,我喜欢这顶。它很搭我的外套。这帽子多少钱?
MR Ross: Yes, I like this one. It goes very well with my coat. How much is it?
它需要修理吗,如果要的话,要花多少钱?值得吗?
Does it need repair, and if so, how much will that cost and is it worth the price?
并不是看我们要收取什么,或者我们认为它值多少钱,或其他任何与此类似的想法,而是我们的用户表示他们很乐意通过付费来享受这项服务。
It was not built off of what we charge for the paper, or what we think we desrve, or anything like that. It’s what our loyal users said they would be willing to pay.
实际上,这些书与金钱息息相关--谁得到了它,把它藏到哪儿,一身衣服要多少钱,你能在肉贩那儿赊多久的账。
Really, though, the books were about money ?who has it, where to hide it, what a suit of clothing costs, how long you can keep the butcher waiting.
按哈辛托的观点,当我们看到汽车,我们可能评估的是它值多少钱并由此显示车主的地位。
From Jacinto's viewpoint, when we glance at a car we might assess its cost and the status conferred on its driver.
新的金融产品,卡罗·米利斯说,将会减少神秘性而具有更多的同质性,这样买主就会准确地知道他们买的是什么而卖主准确地知道它值多少钱。
New financial products, says Calomiris, will be less arcane and more homogeneous so that buyers know exactly what they are buying and sellers know exactly what it is worth.
这是很难从我们这边来猜测它到底值多少钱的。
And it is difficult to guess what that value might be from our side of the glass.
你认为它值多少钱?
如果我们能大概估计出它值多少钱,我们就能决定怎么办了!
If we can figure roughly how much it will cost, we can decide what to do.
是的,我很喜欢它。哇,戴起来很好看。这个多少钱?
Yeah, I really like that. Wow, it fits nice. How much is it?
我能问问它花了多少钱吗?
每次当我想买一辆车时,我会考虑到要花多少钱来维修和保养它。
Every time I think about buying a car, I consider how much it costs to keep one up.
你在它身上下多少钱赌注?
你在它身上下多少钱赌注?
应用推荐