它们让我懂得:怎样去拥有这样的乐园,在坚守中获取人生的意义。
They let me know: how to have such a park, in the firm to obtain the meaning of life.
所有竞争激烈的选举都是由这些变化决定的,在1996年,它们让我懂得了对不同群体的美国人来说什么是重要的。
All competitive elections are determined by such shifts, and in 1996 they told me a lot about what mattered to different groups of Americans.
困难的时候让我懂得珍惜快乐的时刻,它们也让我变成越来越强大的男人。
Difficult times gave me the ability to appreciate joyful ones, and they also helped to strengthen me as a man.
如果有人能毫无困难地得到这一些,得到之后,更懂得如何利用它们,我还是让他们去追求。
If there are any to whom it is no interruption to acquire these things, and who know how to use them when acquired, I relinquish to them the pursuit.
我读过许多书,它们让我学到了许多知识,也让我懂得了许多做人的道理,其中有一本书,让我体会很深,它就是著名作家海明威写的《老人与海》。
I have read many books, which I learned a lot of knowledge, let me know a lot of truth in life, including a book, let me experience a deep, it is a famous writer Ernest Hemingway wrote, "Hits."
即使给我100万美元,也换不去它们中的任何一个;或者即使给我无尽的时间,也无法交换那些让我懂得这些法则的家中岁月。
I wouldn't take a million dollars for any one of them, or a million times that for the years at home that taught them to me.
即使给我100万美元,也换不去它们中的任何一个;或者即使给我无尽的时间,也无法交换那些让我懂得这些法则的家中岁月。
I wouldn't take a million dollars for any one of them, or a million times that for the years at home that taught them to me.
应用推荐