我们还可以补充说,它们必须被分发到商店和人们的家里。
We could also add that they have to be distributed to stores and people's homes.
他解释说:“随着新的观测数据的收集,它们必须被整合到网络中。”
"As new observations are collected," he explains, "they must be integrated into the web."
所有的努力都陷入困境,它们必须被放弃,随后再重新开始。
Both efforts got bogged down to the point where they had to be abandoned and restarted later.
阿部在随后的试验中发现那些规则并非天生的——它们必须被学习才能获得。
In subsequent experiments Abe showed that the rules were not innate - they had to be learned.
他说,它们必须被拆除,以向国际社会显示以色列在推动和平进程方面是认真的。
He said they must be removed to show the international community that Israel is serious about advancing the peace process.
像所有运用到化学物品的方法一样,它们必须被密切跟踪并由专家监测和监督。
Like all methods using chemicals, they should be closely followed, monitored by specialists, and supervised.
这些就是在变更计划时遇到的种种问题,它们必须被处理,处理他们更适合使用迭代的方式。
These are the kinds of questions that result in changing plans and therefore must be addressed, preferably in an iterative manner.
为了使它们提供它们应提供的价值,它们必须被用于它们的设计者所设想的确切目的。
They must be used for the exact purpose for which they are designed in order to bring you the value they were meant to deliver.
猫咪并不能够像人一样理解惩罚的意义,它们必须被夸奖并且因为表现的不错获得奖励。
Cats cannot understand punishment as humans do, they must be praised and rewarded for desired behavior instead.
所有国外要求申报的物品必须申报- - -也就是说,它们必须被认为且必须向官员申报价值。
All articles acquired abroad must be declared — that is, they must be identified and their value given to an inspector.
当得到新的范例模型时,它们必须被整合到模型存储库中,这样它们在逻辑上都来自前面产生的范例模型。
When new exemplar models arrive, they must be incorporated into the model repository so that they logically evolve from the previous generation of exemplar models.
由于在异步函数中所使用的“局部变量”实际上是某个匿名类中的字段,因此在调用期间它们必须被保留。
Since the "locals" used by an asynchronous functions are actually fields on an anonymous class, they must be retained for the duration of the call.
狗必须被隔离6个月后他们才会放它们进来。
Dogs have to be quarantined for six months before they'll let them in.
为了喝水,它们必须以一种不舒服的姿势张开腿,这让它们很容易被其他动物猎杀,比如非洲的大型猫科动物。
To drink they must spread their legs in an uncomfortable position, which makes them easily hunted by other animals like Africa's big cats.
然而,它们和其他猴子必须被跟踪更长的时间,以了解低卡路里摄入是否可以延长猴子的平均寿命和最长寿命。
They and the other monkeys must be followed still longer, however, to know whether low-calorie intake can increase both average and maximum lifespans in monkeys.
虽然第一个集合——{1,6,2}直观上看起来比第二个集合——{3,3,3}更随机,但它们都有可能发生,因此根据公认的定义,必须被认为是同等随机的。
Though the first set—{1,6,2}—intuitively seems more random than the second—{3,3,3}, they are each as likely to occur, and thus according to the accepted definition, must be considered equally random.
如果机器人被广泛用于办公室和家庭,它们必须是安全的。
If robots are to be widely used in offices and homes, they must be safe.
这些参数必须是真正的对象,不管它们是否被使用。
Both of these parameters must be actual objects regardless of whether they are being used.
因而,它们不能被直接访问,而必须通过DMA 移进来。
Therefore, they cannot be accessed directly, but must be moved in through DMA.
同时,TL更新必须提交,因为它们是不能够被拒绝的。
Also, TL updates should always be committed because they cannot be rejected.
这些元素必须被小心地加以管理,否则它们就会导致模型的紊乱。
These elements must be carefully managed or they can lead to tangled models.
它们必须在一定程度上被分开。
显然,页面必须先被编入索引,然后搜索引擎才能找到它们,但是大多数页面没有被编入索引。
It seems obvious that your pages must be indexed before a search engine can find them, but most pages aren't indexed.
它们必须显式传递给调用者和被调用者。
They must be explicitly passed from and to callers and callees.
此外,因为数据服务需要支持一个范围广泛的企业数据存取选项(被业务服务所需求的),它们必须具备高度的灵活性。
Additionally, because data services need to support a wide range of enterprise data access options, required by business services, their flexibility has to be very high.
这是架构管理起到重要作用的地方:您必须架构您的服务使得它们能够以面向服务的架构的样式被重用。
This is where architecture management serves a vital purpose: you've got to architect your services so they can be reused in a service-oriented architecture fashion.
没有人试图争论在它们的内容在不同媒介中转移时,斜眼看报纸会使它分解的特性必须被保留。
No one tried to argue that the fact that newspapers disintegrated if you looked at them cross-eyed was a feature that had to be preserved as their content moved from medium to medium.
正如我们在那篇InfoQ文章中解释的,组合不仅仅取决于针对重用而设计的服务和模式,它们还必须能够被潜在消费者轻易发现。
As we explained in the oQ article, composition is not only dependent on services and schemas being designed for reusability, they must also be easily discoverable by potential consumers.
正如我们在那篇InfoQ文章中解释的,组合不仅仅取决于针对重用而设计的服务和模式,它们还必须能够被潜在消费者轻易发现。
As we explained in the oQ article, composition is not only dependent on services and schemas being designed for reusability, they must also be easily discoverable by potential consumers.
应用推荐