我们越来越迷恋这些人物角色,好像我们真的了解它们一样。
We become more and more attached to the characters as if we truly know them.
它们是手机,这一点越来越不重要了。
通常,这是通过粘捕器来实现的,这是一种苍蝇纸,它们在上面越来越粘。
Usually, this is accomplished by means of sticky traps, a kind of fly paper on which they become increasingly stuck.
但是它们越来越被认为是衡量社会福祉的一个指标,但它们不是。
But they are increasingly thought of as a measure of societal well-being, which they are not.
IT团队似乎工作得越来越努力,但它们对业务的响应能力却在一天天降低。
IT teams seem to work harder and harder, but their responsive to business deteriorates day by day.
信件有一些特殊的含义,尤其是在如今,寄信正在变得越来越罕见,因为我们用别的交流方式代替了它们。
There is something about letters, especially nowadays when they are getting more and more rare, and we're communicating in other ways instead.
从另外一个角度来考虑——直观理解,会存在一个临界点,你在页面上塞得东西越多,它们反而越不显价值。
Another way of putting it - visually, there comes a point when the more messages you fill your page with, the less each item is worth.
尽管非洲在很多方面与众不同,但它似乎并没有逃脱这样一条铁律:随着国家越来越富有,它们就会开始经历人口转型。
Africa, exceptional in so many ways, does not seem to be an exception to the rule that, as countries get richer, they experience a demographic transition.
比如说“一分耕耘一份收获”、“越重越好”这种,它们听起来很棒但是对你的健康实在没什么帮助。
"No pain, no gain, " "heavier is better" and other such sayings make good sound bites, but do not help you obtain your fitness goals.
两颗中子星互相绕行形成一个双星系统,它们越靠越近直到它们在爆炸中融合。
Two such stars rotating around each other would form a binary system, getting closer and closer until they merged in a violent explosion.
有关战略越来越统一,合理化,具有成本效益,它们同样超越了一些障碍。
The strategies are increasingly consolidated, streamlined, and cost-effective, and they are also outsmarting the obstacles.
对某些机构来说,越积越多的损失使它们为市场危机准备的缓冲资本变得不堪一击。
At some institutions, mounting losses are making the cushions of capital held for times of crisis look increasingly threadbare.
据美国宇航局的报道称,环绕地球的太空垃圾已经到达了一个临界点,它们之间的相互碰撞使本来就稠密的地球云层变得越来越厚。
The amount of space junk orbiting earth has reached a 'tipping point' where continual collisions are thickening the already dense cloud shrouding the earth, a Nasa report has revealed.
我们越往前走,这个村子的荒凉就越得以显现。 到处都可见到死亡的牛,那些还活着的也都快不行了,它们在那些没有叶子的树丛中走来走去就像魂灵一样。
As we travelled on, the country became even more barren, with here and there a dead cow, others on their last legs, moving like wraiths among the leafless trees.
一般来说,回收品所划分的类目越多,分类越细,对它们进行加工就更容易,所卖得的价格也越高。
In general, the narrower the categories into which recyclables are sorted and the more meticulous the separation, the easier they are to process and the higher the price they fetch.
在许多公司,休息室已经成为一种越来越普遍的便利设施,因为它们希望对外宣扬充满趣味和活力的公司形象。
Nap rooms have become a more commonplace amenity for companies looking to bill themselves as fun, dynamic places to work.
霍金曾经说过:“黑洞并不是真的漆黑一团,它们像一个发热体一样发光。它们的体积越小,发出的光就会越亮。”
Hawking has said that "black holes are not really black after all: they glow like a hot body, and the smaller they are, the more they glow."
虽然它并没有消灭任何一家韩国报纸或广播电台,但它迫使这些公司做出调整,结果是它们越来越像Ohmy。
Although it has not killed off any South Korean newspapers or broadcasters, it has forced all of them to adjust by becoming more like Ohmy.
尽管人们想方设法地把SCIF设计的尽可能的坚不可摧,而且正变的越来越复杂,但是Lago先生说它们并非是100%万无一失的。
While they are designed to be as impenetrable as possible, and are constantly becoming more sophisticated, Mr Lago says they are not 100% infallible.
海豚曾告诉我们“末日”正在来临,我们知道这一刻离我们越来越近,因为我们已有两个星期没有见到它们。
'the Dolphins had told us that the' last day 'was approaching and we knew that this time was getting closer as we had not seen them for at least two weeks.
它们曾经被认为是适合约会、商务会谈、甚至举行婚礼的一个具有异国情调的高端选择,现在则越来越被视为平凡之所。
Where once they were perceived as an exotic, upscale choice for dates, business meetings and even weddings, they are now increasingly viewed as mundane.
从入口开始到中间它们的意思越来越深刻的,就像温度一样越来越难接受。
Starting from outside their meaning gets more and more indiscreet and unbearable as we close in on the center, where the temperature as-well has become unbearable.
空中闪烁着一颗颗明亮的小星星,它们越聚越多,好像在蓝色的地毯上跳舞,又像眨着眼和我说话。
Air flashing bright stars, they get more more, like dancing in the blue carpet, blinked and like talking to me.
是实践问(永远求知)原则的核心。你越了解一个人或情况越容易与它们进行交互。
The "A" in heart is to practice the ASK (Always Seek Knowledge) Principle. The more you learn about a person or situation the easier it is to interact with them.
计算机一直在变得越来越聪明,科学家认为不久的将来它们将能够跟人类交谈。
Computers are getting smarter all the time. Scientists tell us that soon they will be able to talk to us.
所以我决定训练它们做一些与众不同的表演----象塔!我的象塔越来越壮观。我风靡了全印度!
So I decided to train them to do something special. The elephant tower! My elephant towers became bigger and bigger. I was famous all over India!
所以我决定训练它们做一些与众不同的表演----象塔!我的象塔越来越壮观。我风靡了全印度!
So I decided to train them to do something special. The elephant tower! My elephant towers became bigger and bigger. I was famous all over India!
应用推荐