在林老师的课堂上,学生们有很多互相学习的机会。
In Miss Lin's class, many chances are offered to students to learn from each other.
我们都知道大学生们有多迷牛仔裤。
学生们有几个舒适的地方来练习小提琴和其他一些工具。
The students there have several comfortable places to practice their violin and some other instruments.
学习的重点关键是方法与你对英语口语的爱好,希望这篇文章对学生们有一定的帮助。
Is the key of study methods and your interest in spoken English, hope this article has certain help to the students.
学生们有两种选择,要么现在参加考试但只考通常大纲的一半,要么推迟考试,明年三月参加完整的考试。
The students were given a choice. They can either take the exams now and only be tested on half the usual syllabus or defer the process and sit the full examination next March.
二至三年额外的学术训练没能给学生带来显著的竞争优势,而是令他们白白地浪费了时光与精力,大学生们有必要对此热潮展开反思。
Instead of bringing about apparent competitive edges, two or three years of additional academic training is simply a waste of time and energy.
学生们应该在校园内外都避免有任何傲慢无礼的行为。
Students should avoid any immodest behaviour, on or off campus.
学生们获得的有不到一半的钱是助学金形式的,贷款补上了不足的部分。
Less than half of the money that students receive is in the form of grants, and loans have made up the difference.
通过将京剧设置为选修课,学生们可以有更多的自由决定是否选修京剧。
By setting Peking Opera as an optional course, students may have more freedom to decide whether to take it or not.
如今有大量研究发现,当课堂材料变得更加难以消化时,长期来看学生们会记住更多的材料,对其理解也更加深入。
Numerous studies have now found that when classroom material is made harder to absorb, pupils retain more of it over the long term, and understand it on a deeper level.
仅仅是在小学的一年里有一位优秀的老师,就会让学生们在青少年时期成为母亲的可能性降低一些,而上大学和在28岁时赚更多钱的可能性增加一些。
Just having a strong teacher for one elementary year left pupils a bit less likely to become mothers as teenagers, a bit more likely to go to college and earning more money at age 28.
如果我们想让学生们在多元文化环境中变得高效的话,有一件事情是很清楚的:没有什么能代替实践。
If we want students to become effective in multicultural settings, one thing is clear: there is no substitute for practice.
当然,学生们已经有了笔记本电脑和手机,但最新的设备还可以让课堂注意力的分散更严重。
Students already have laptops and cell phones, of course, but the newest devices can take class distractions to a new level.
当学生们被告知人是可以改变的,他们就能更好地应对压力,部分原因是他们觉得自己有资源来应对费时费力的情况。
When students were taught that people can change, they had better responses to stress, in part because they felt like they had the resources to deal with the demanding situation.
学生们抱怨说他们在假期总是有一堆作业要完成。
Students complained that they always had a pile of homework to be finished on holiday.
老师们报告说,参加成长型思维课的学生中,有27%的学生的积极性发生了显著的变化,而对照组中只有9%的学生的积极性有所变化。
Teachers reported significant motivational changes in 27% of the children in the growth mind-set workshop as compared with only 9% of students in the control group.
学生们写了一套有创意的教科书,包括语文、英语、数学、化学和物理五门科目。
The students wrote a set of creative textbooks that includes five subjects Chinese, English, maths, chemistry and physics.
有一天,一位教授走进教室,告诉学生们他们马上要进行一次考试。
One day a professor entered the classroom and told the students they would have a test right away.
为了让牛有更多的草吃,牧民和学生们不得不从一个地方搬到另一个地方。
The herdsmen and the students have to move from one area to another so that the cows have more grass to eat.
开学之初,我有一个想法——如果我的学生们用一间教室菜园来为学校的午餐种蔬菜会怎么样?
At the beginning of the school year, I had an idea—what if my students use a classroom garden to grow vegetables for our school lunches?
在去年,这种情况我的学生们曾经遇到过,所以今年我意识到项目的代码质量有必要加强的问题。
This happened with my students last year and I realized this year that I needed to enforce code quality in the projects.
有太多匹兹堡大学以及全国各地大学的学生们还在为不断上涨的学费和积累的债务而担忧。
Too many college students here at the University of Pittsburgh and elsewhere are worrying about the rising cost of their tuition, and the increasing accumulation of debt.
之后他遇到了NormanBurt,那个男人在伦敦有两间半独立式房屋。Burt的学生们住一间,他自己住另一间。
He met a man named Norman Burt, who owned two semidetached houses in London; Burt let students live in one of them, and he lived in the other.
他有一个优美的嗓音,他尤其受到大学生们的欢迎。
He had a beautiful voice and he was especially popular with university students.
我的学生们在他们毕业的时候有能力成为某个软件开发团队中的一员么?
Will my students be able to work as part of a software development team when they graduate?
接下来在一次对技能测试中,那些问题学生们从来没有见过,有一组答对了73%。
In a test on the skills given afterward, on problems the students hadn't seen before, the group got 73 percent correct.
在纽约,研究者们正在试图寻找为什么有那么多学生在圣弗朗西斯预备学校被感染,已有59例,所有人的病情温和,学校已经与他们取得联系。
In New York, researchers are still trying to figure out why so many students at St. Francis Preparatory school in Queens became infected; 59 cases, all of them mild, have been linked to the school.
在纽约,研究者们正在试图寻找为什么有那么多学生在圣弗朗西斯预备学校被感染,已有59例,所有人的病情温和,学校已经与他们取得联系。
In New York, researchers are still trying to figure out why so many students at St. Francis Preparatory school in Queens became infected; 59 cases, all of them mild, have been linked to the school.
应用推荐