不过,伯克利大学在华分校并无招收本科生或授予相关学历学位的计划。
There is no plan to establish an undergraduate or degree-granting program here.
在美国,拥有专业学位的62-74岁男性中,约有65%的人在工作,而在只有高中学历的同年龄段男性中,这一比例为32%。
Some 65% of American men aged 62-74 with a professional degree are in the workforce, compared with 32% of men with only a high-school certificate.
一般来说,申请者必须达到使其有资格在其获得本科学位的国家进入大学研究生课程学习的学历水平。
Generally, applicants must have reached a level of study that qualifies them for acceptance to university graduate programs in the countries where they earned their undergraduate degrees.
这种情况尤其会发生在那种表明“要求学位或同等学历”的工作职位上。
This is especially true for those job postings that have a degree or equivalent tagged to them.
我们可以共同推进两国尽早签署互相承认学位学历、增派留学生,这对两国都很有意义。
We need to work together for early conclusion of the agreement on mutual recognition of degrees and diplomas, and increase the exchange of students. This is highly meaningful for both countries.
两人都是高学历——威廉和凯特都拥有圣安德鲁斯大学的荣誉学位。
They both have high levels of education -both William and Kate graduated with a 2:1 honours degree from St Andrews.
80%的妈妈学历在大学以上,比起其他iPhone用户群,她们获得研究生学位的可能性更大。
80% have attended at least some college and are slightly more likely to have received a Graduate degree than the rest of the iPhone user base.
80%的妈妈学历在大学以上,比起其他iPhone用户群,她们获得研究生学位的可能性更大。
Eighty percent have attended at least some college and are slightly more likely to have received a Graduate degree than the rest of the iPhone user base.
当然,还有钱的问题。拥有博士学位和其他高学历的人从学术界跳到企业界,可以多赚几万美元。
Of course, there's also the money — people with doctorates and other advanced degrees can earn tens of thousands of dollars more by making the leap.
学历要求:学士学位;硕士学位更好。
学历要求:学士学位;优先考虑硕士学位。
另一方面,那些学历或学位有着狂热的追求的人常常却反实践能力,并且比其他人懂得更少的知识。
For another, those who have a fanatical pursuit for qualification or degree are usually lack of practical ability and have less knowledge than others.
博士学位,平均需要7年的学习事件,尤其这是最后能够体现长期性变化的影响(的学历)。
Doctoral degrees, which require an average of seven years' study, are typically the last to show the impact of long-term changes.
学历要求:认证护理专业的学士学位或大专学位。
Degree required: Associate's or bachelor's degree from accredited nursing program.
经常在应聘一个职位的时候,你会看到在职位要求的底部写着“学士学位或同等学历。”
Often, while perusing the job postings, you'll see listed under the requirements section wording such as "Bachelor's degree or equivalent."
成为私人理财顾问要求具备学士学位,但是更高的学历或资格证会提高就业率和增加客户群体。
To be a financial planner you need a bachelor's degree, but higher degrees and certificates help increase chance of employment and increase in client base.
但说到大学学历,大约有2001万女性拥有本科学位,相比之下,男性只有几近1807万人—这个140万多人的差距在近几年波动不大。
When it comes to finishing college, roughly 20.1 million women have bachelor's degrees, compared with nearly 18.7 million men — a gap of more than 1.4 million that has remained steady in recent years.
申请者应具有学士学位或相当学历,HSK成绩不低于五级180分、HSKK(中级)成绩不低于50分。
The applicant should have a bachelor degree or its equivalent, score at least 180 on the HSK (level 5) and 50 on the HSKK (intermediate level).
如果我的学历与美国的学士学位相仿,您能帮助我确定我的程度吗?
Can you help me to determine if my degree is comparable to a U. S. bachelor's degree?
学历证书所要求得学习时间比获得学位证书的时间短。
A certificate offers a shorter course of study than a degree.
加利福尼亚大学正在考虑于互联网上实施学士学位教育,它的学历资质与在校课程等同。
UC is considering offering a bachelor's degree over the Internet that would be comparable in quality to its campus program.
有大专学历证书和研究生毕业证书(即有研究生学历)而没有硕士学位可以报名吗?
Are those who have associate diploma or postgraduates with postgraduate diploma without academic degree certificates also qualified to apply?
去年,来自《美国人时间使用调查》的数据表明,拥有学士学位或者更高学历的人比未高中毕业的人每天多工作两个小时。
Figures from the American Time Use Survey, released last year, show that Americans with a bachelor's degree or above work two hours more each day than those without a high-school diploma.
加利福尼亚大学希望成为美国第一家顶级研究性的学院,它将通过互联网实施学士学位教育,这一学历与在校教育资质等同。
The University of California hopes to become the country's first top-tier research institution to offer a bachelor's degree over the Internet that is comparable in quality to its campus program.
持有化学工程学位的女性,与同等学历男性相比,薪水平均少赚20,000元。
The report found that women who hold degrees in chemical engineering earn, on average, $20,000 less than their equally educated counterparts.
必需是健康科学,公共管理,娱乐管理或医院管理大学本科学历或大专文凭,或社会科学的学士学位。
A bachelor's degree or college diploma in health science, public administration, recreation administration or hospital administration, or a bachelor's degree in social science, is required.
必需是健康科学,公共管理,娱乐管理或医院管理大学本科学历或大专文凭,或社会科学的学士学位。
A bachelor's degree or college diploma in health science, public administration, recreation administration or hospital administration, or a bachelor's degree in social science, is required.
应用推荐