暴露在外国文化环境中有利于我们学习当地语言。
Being exposed to a foreign culture is beneficial for us to learn the local language.
你会怎么帮助一名移民者去学习当地语言呢?
为女儿祈祷, 她有动力学习当地语言,及与当地人建立友谊。
Daughter can learn the language there and make friend with the locals.
被调查者在从四个方面为他们所在国评级:和当地人交友,加入社区群,学习当地语言和购房比率。
Respondents rated their country in four categories: ability to befriend locals, number that joined a community group, number that learned the language and percentage that bought property.
这段时间里,我意识到自己一直在考虑回到亚洲。我决定在那儿找个地方定去,有一份固定工作,学习当地的语言。
But during that period I found myself always thinking about returning to Asia, but I decided that I wanted to live somewhere, work a regular job, and learn the language.
强迫自己去学习当地的语言,也许一开始会很痛苦,但是它会带来终身享用的好处。
Force yourself to learn the language. It will be frustrating at first, but the life-long benefit will be greater than you can imagine.
传教士的布道致使越来越多的夏威夷人开始放弃当地语言转而学习英文。
The missionaries’ presence resulted in an increasing number of Hawaiians learning English, but at the expense of Hawaiian.
在意大利她体验和学习当地的语言;在印度她尝试了修行与冥想。
In Italy she ate and learned the language; in India she joined an ashram and meditated.
考虑在当地大学或社区大学报一个语言学习班。
Consider signing up for a language course at a local college or community college.
带着如此强烈的求知欲,装了当地水的携带瓶,他会跑去酒馆、洞穴、牧羊人的家、吉普赛人的营地,求知若渴地学习当地的语言,并加入他们。
With the same high-spirited eagerness, and a flask full of local fire-water, he would run into taverns, caves, shepherd huts and gypsy camps, hungry to pick up the unknown language and join in.
通过利用网上学习语言,我们可以找到最好的老师,而不仅仅是那些在我们当地城市的老师。 。
By leveraging learning languages online, we have the power to work with the best teachers (and talent), not just the ones that we find on Craigslist in our local city.
时至今日仅有2000人可以使用夏威夷语,,夏威夷语的弱势地位尚未得到改变,不过当地开展的推广夏威夷语学习和教学的计划已被证明是行之有效的语言挽救策略。
Hawaiian’s secondary status can still be felt there today: there are only 2,000 native speakers, although efforts to promote the learning and teaching of Hawaiian are proving somewhat successful.
我想学习语言,然后用意大利当地的新鲜蔬菜和海鲜烹饪各种美食。
Learn the language and cook with all the wonderful fresh vegetables and seafood they have in Italy.
也可以学习一下如何读懂他人的身体语言,这样你能恰当地回应。
Or learn how to read other people's body language so you can respond appropriately.
还有什么学习方式会比亲身到外国练习当地语言还更好的呢?
Where better to practice another language than in a country where it's spoken?
在那里侨民们可以较为容易的和当地人交朋友,加入当地的社区以及学习当地的语言。
There, relocators have a relatively easy time befriending locals, joining a local community group and learning the local language.
最佳的学习方法是,不论学习任何一种语言或文化,最好是到当地呆一段时间,而且不只学习“说”该语言,更要知道他们是“如何表达”的。
The best way to learn gestures —— for any language or culture —— is to stay a while in a foreign country to learn not only what people say but how they say it.
不仅是在语言学习方面,他们还发现当地文化会引发挑战,甚至可能是误解。
MARK LENHART: "Not just in terms of language learning, but they also find the local culture can present challenges, and perhaps misunderstandings."
每个国家的人民都可以从孩提时期就在学校学习两种语言:官方语言和当地母语。
Learn it from childhood in school and have a double language in every country: the official language and the native language.
我不认为使用一种世界共通的语言,同时又学习其它当地的语言,会有任何问题。
I don't see any problem in speaking one universal language and learning other native languages by choice.
加入一个当地小组,去和那些正在学习你渴望的那门语言的同学联络、交谈,并参加一些常规会话练习。
Join a local group to connect and chat with fellow students of your desired language, and get in some regular conversational practice.
对于学习外语的人来说,了解一些当地人们的风俗习惯是大有裨益的,因为语言与风俗习惯联系紧密。
It is a great help for a person who is learning a foreign language to know some customs and manners of the people who speak it, because language is very closely associated with them.
在当地建筑行业还处于对外学习阶段的地方,英国建筑师拓展了建筑语言的开放性和透明性。
In places where traditionally they had imported ideas from, British architects extended a language of openness and transparency.
加入一个当地小组,去和那些正在学习你渴望的那门语言的同学联系、交谈,并参加一些常规会话练习。
Join a local group to connect and chat with fellow students of your desired language, and get in some regular conversational practice.
西方语言学家和心理学家指出适当地、充分地使用学习策略有可能使学习者更有效的学好一门外语。
Some western linguists and the psychologists pointed out that suitable use of the learning strategies can effectively help foreign language learners.
当我和家人第一次到达菲律宾,开始学习当地的语言,一位经验丰富的宣教士告诉我们:“当你说一种新的语言时,可能会感到别人在取笑你。”
When my family and I first went to the Philippines and began studying the local language, a veteran missionary told us, "When speaking a new language, you might feel that people are laughing at you."
当我和家人第一次到达菲律宾,开始学习当地的语言,一位经验丰富的宣教士告诉我们:“当你说一种新的语言时,可能会感到别人在取笑你。”
When my family and I first went to the Philippines and began studying the local language, a veteran missionary told us, "When speaking a new language, you might feel that people are laughing at you."
应用推荐