同样正确的是,在学习他人的各种智慧的过程中,我们也学会了如何思考。
It is equally true that, in studying the diverse wisdom of others, we learn how to think.
学习理论就是学习他人的经验。
Learning through theory is about learning from the experience of others.
我们都要学习他人的经验。
当我认真聆听并学习他人的发言时,我发现了很多从未发现的乐趣。
I find much more joy out of listening and learning from others then I ever have.
另一个学习他人、扩大职业社交圈的好方法是加入董事会。
Another great way to learn from others and expand your professional network is to serve on a board.
除了表示尊重而需平息怒气外,学习他人的经验也可以提升自己的优势。
In addition to being a sign of respect that might smooth more than a few ruffled feathers, getting the benefit of another person's experience can work to your advantage.
生活在这样一个地球村,我们应该学习他人,依靠自己,展望未来。
Living in this global village, we should learn from others, live by ourselves and look forward to the future.
学习他人交谈的方式,让男人与女人越过交流的鸿沟,向真正的了解大步迈进。
Learning the other's ways of talking is a leap across the communication gap between men and women, and a giant step towards genuine understanding.
同样无庸质疑的是,在学习他人的各种智慧的同时,我们学会了如何思考。
Similarly, it is true that, in studying the diverse wisdom of others, we learn how to think.
有一些关键因素,可以帮助管理,避免常见的陷阱,识别脱模更快和学习他人的经验。
There are some critical factors can help management to avoid common pitfalls, identify knockouts sooner and learn from the experience of others.
学校不是一个你仅仅是学习他人观点的地方,也不是一个你仅从书本上得到知识的地方。
School is not a place where you simply learn the ideas of other people or the knowledge written in books.
他们应对市场变化富有创造性和灵活性,能够把握战略和执行中的变化,热心地学习他人的经验教训。
They’re creative and flexible in how they respond to the market, manage change within their strategy and processes very well and are keen to learn lessons from others.
这是第一次证明了一种被称作‘社会学习’(学习他人的思维方式和行为)的现象影响了人们对事物吸引力的判断。
It is really the first time that a phenomenon called social learning - where we learn by what other people think or do - has been shown to influence attractiveness.
索特说,如果知道更多有关聋人何时本能出声,何时学习他人发声的信息,可能会帮我们更好的理解聋哑儿的求救信号。
By discovering more about when deaf people vocalise instinctively and when they need to learn, Sauter says, it may be possible to better interpret distress calls from deaf infants.
他对知识的渴望使他一生都在学习和教导他人。
His thirst for knowledge pushed him toward a life of learning and teaching others.
例如,年轻运动员可以学习如何与他人合作、交朋友,获得其他社会技能,这些技能将使他们一生受用。
Young athletes can, for example, learn how to cooperate with others, make friends, and gain other social skills that will be used throughout their lives.
如果我们不去学习,而且又选择远离他人,我们可能会因此变得愚蠢。
If we don't learn, and choose to distance ourselves from others, we might be getting dumb.
变得有趣意味着你生活过,经历过风险,旅行过,寻找过自己学习的经验,并与他人分享。
To be interesting means that you have lived life, taken risks, traveled, sought out experience to learn for yourself and share with others.
你必须要考虑他人习惯,特别是在学习的时间。
You have to be considerate of others, especially during study hours.
辅导他人的学生在考试中比那些只为自己学习的学生得分更高。
Student teachers score higher on tests than pupils who're learning only for their own sake.
从事计算机工作的人经常谈论其他人需要成为“计算机知识份子”,换句话说,要学习理解计算机以及它们的工作原理。
Computer people talk a lot about the need for other people to become "computer-literate", in other words, to learn to understand computers and what makes them tick.
两名学生学习一段时间后辍学,他们浪费了本可以提供给其他人的教育资源。
By dropping out after studying for a period of time, the two students have wasted educational resources, which could have been provided for others.
当能教导的学生学习不理想时,学生导师会感到沮丧,但当这些虚拟学生学习获得成功时,他们会感到愉悦,因为他们能从他人的成就之中获得自豪和满足。
Student tutors feel upset when their teachable students fail, but happy when these virtual pupils succeed as they derive pride and satisfaction from someone else's accomplishment.
他为这么晚才发现这“如此美妙的发明”感到遗憾,但还是学习了银版照相的课程,并委托他人拍摄和收集照片。
Regretting that "such a wonderful invention" had arrived so late in his lifetime, he still took lessons in daguerreotyping, and both commissioned and collected photographs.
从自己和他人的错误中学习。
他在学习方面落后于其他人。
其他人认为这样的想法只会导致学生在学习上更懒惰。
Others think that such an idea just causes students to be lazier in their studies.
“我是一个年长的女人,一边教书,一边享受再次学习的乐趣,” 安妮可说,她希望其他人在以后的生活中也能在这段旅程上赶上她的步伐。
"I'm an older woman, teaching and having fun learning again," Anneke said, and she wants others later in their lives to catch up with her on this journey.
“我是一个年长的女人,一边教书,一边享受再次学习的乐趣,” 安妮可说,她希望其他人在以后的生活中也能在这段旅程上赶上她的步伐。
"I'm an older woman, teaching and having fun learning again," Anneke said, and she wants others later in their lives to catch up with her on this journey.
应用推荐