难道等你老了,再后悔莫及,一人孤老而终吗?
Or become an old man, filled with regret, waiting to die alone!
难到不想为信仰冒险吗?难道等你老了,再后悔莫及,一人孤老而终吗?
Don't you want to take a leap of faith? Or become an old man, filled with regret, waiting to die alone!
“不要折磨一个可怜的孤老头子吧,”他凄苦地叫着乞求他们,“把活儿给我!”
"Don't torture a poor forlorn wretch," he implored them, with a dreadful cry; "but give me my work!"
做好城乡无法定扶养义务人、无劳动能力、无生活来源的孤残女童、孤老妇女的供养工作。
Care should be taken to the orphaned or disabled girls and single elderly women with no legal guardian, no working ability and means to make a living both in urban and rural areas.
此外,艾滋孤老供养政策落实率达到100%,受艾滋病影响的儿童免费入学率达99.9%。
In addition, the HIV Gulao to support the implementation of the policy rate to 100% of AIDS-affected children for free admission rate of 99.9 percent.
将生活困难的艾滋病病毒感染者和病人、艾滋病致孤儿童及孤老纳入最低生活保障和社会救助体系。
Difficult living and patients infected with HIV, AIDS orphaned children and Gulao into the minimum living security and social relief system.
除了酒店的工作之外,科里先生还积极投入到慈善活动中,比如:探望孤老和孤儿,举办慈善高尔夫。
Apart from his job at the hotel, Mr. Lajus is actively involved in a series of charity events, such as visiting the senior citizens and orphans and organizing charity golf game events.
除了酒店的工作之外,科里先生还积极投入到慈善活动中,比如:探望孤老和孤儿,举办慈善高尔夫。
Apart from his job at the hotel, Mr. Lajus is actively involved in a series of charity events, such as visiting the senior citizens and orphans and organizing charity golf game events.
应用推荐