一些人声称是印度和孟加拉移民(当缅甸还是一个能够发财致富的地方时他们来到这曾经繁荣的港口)的后代。
Some claim descent from Indian and Bengali immigrants, who arrived in the once-thriving port when Burma was still a place where fortunes could be made.
印度将瓜达尔港视为中国连环计划的一部分,认为中国随后会将环绕印度的孟加拉国、缅甸、斯里兰卡和巴基斯坦的一连串港口占据,以包围印度。
It regards Gwadar port as part of China's so-called string of pearls, a chain of ports in Bangladesh, Burma, Sri Lanka and Pakistan that New Delhi thinks is designed to encircle India.
印度将瓜达尔港视为中国连环计划的一部分,认为中国随后会将环绕印度的孟加拉国、缅甸、斯里兰卡和巴基斯坦的一连串港口占据,以包围印度。
It regards Gwadar port as part of China's so-called string of pearls, a chain of ports in Bangladesh, Burma, Sri Lanka and Pakistan that New Delhi thinks is designed to encircle India.
应用推荐