他有些心酸地想,她是个孝顺女儿,但却把他弄得无所适从。
A fine pious act, he thought sourly, but it left him at loose ends.
我决定待他们一如既往,孝顺,礼貌,但不再一厢情愿地掏心掏肺,毫无保留。
I decide to treat them as always with filial piety and courtesy, but not to keep intimate with them without any self-protection on my side.
如果我来问你:你对你的长辈是否孝顺?我想你会毫不犹豫地回答:当然,我很孝顺啊!
If you let me ask you: to your elders filial piety? I think you will not hesitate to answer: of course, I very filial piety!
爷爷乐呵呵地说:“咱们贝贝真孝顺!”
⊙、我的妈妈无微不至地关心我,是个好妈妈,伺候奶奶,不怕脏和累,是个孝顺的好儿媳。
My mother to care about me, to be a good mother, grandma, servants not afraid dirty and tired, is a good daughter-in-law filial piety.
虽然儿孙都很孝顺,但我能明显地感觉到她内心的孤独,于是,我只要有空,只要回家,第一个见的人,就是她。
Though descendants are all very filial, lonely that I can feel her heart obviously, then, so long as I am free, so long as go home, the first person who sees, her.
虽然儿孙都很孝顺,但我能明显地感觉到她内心的孤独,于是,我只要有空,只要回家,第一个见的人,就是她。
Though descendants are all very filial, lonely that I can feel her heart obviously, then, so long as I am free, so long as go home, the first person who sees, her.
应用推荐