• 妈妈总是建议存钱以备不时之需

    Mom always keeps advising me to save some money for a rainy day.

    youdao

  • 大多数中国人都会存钱以备不时之需

    Most Chinese people will lay aside money for a rainy day.

    youdao

  • 应该存钱以备不时之需

    You should save money for a rainy day.

    youdao

  • 艾比我们开始存钱以备不时之需了。

    Abby: We need to start saving money for a rainy day.

    youdao

  • 银行广告一直建议人们存钱以备不时之需

    Ads from the bank keep advising people to save some money for a rainy day.

    youdao

  • 太太从来不会每个回家的前光,坚持存钱以备不时之需

    My wife never spends all the money I bring home every month. She insists on saving for a rainy day.

    youdao

  • 人们总说存钱以备不时之需不要太多钱,收支平衡,无论都不要存钱以备将来

    Save for those rainy days, they say. Do not spend too much, live within a budget, refrain from credit no matter how small and save for the future.

    youdao

  • 显而易见的是,有太多勒紧裤腰带美国人正在不停还债,同时还得存钱以不时之需不是为了心仪的非必须品大肆挥霍。

    Clearly, too many chastened Americans are continuing to pay off their debts and save for rainy days, rather than splurging on things they may fancy but can easily manage without.

    youdao

  • 事实上消费者收入减少可能他们出去的钱更多他们要存钱以备不时之需的想法——很可能是个有关节俭悖论

    In fact, consumers' income may actually fall more than their spending, so that their attempt to save more backfires - a possibility known as the paradox of thrift.

    youdao

  • 事实上消费者收入减少可能他们出去的钱更多他们要存钱以备不时之需的想法——很可能是个有关节俭悖论

    In fact, consumers' income may actually fall more than their spending, so that their attempt to save more backfires - a possibility known as the paradox of thrift.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定