这些小鱼不能在价格上赢得客户,因为存款利率是固定的。
The minnows can't win customers on price because their deposit rates are fixed.
职员:我不可能给您一个确切数子,泰勒小姐,因为它是随着普通存款利率而浮动的。
C: I can't give you an exact figure, Miss Taylor, as it fluctuates depending on the regular savings rate.
当一个国家的存款利率达到一个很高的水平后再迅速下跌是极为罕见的。
Rarely if ever does a country's savings rate collapse quickly after reaching such a high level.
目前3.87%的基准存款利率已低于通货膨胀率,这意味着人们将钱存入银行会赔钱。
The benchmark deposit rate, at 3.87%, is below the rate of inflation — meaning households are effectively losing money on bank savings.
取消存款利率上限也有利于支持居民收入和消费以及效率提高(通过提高资本成本)。
Removing the cap on deposit rates would support household income and consumption as well as efficiency (by raising the cost of capital).
A:杰克,银行正在降低存款利率呢。
这种现象与个人存款利率的稳定下降及家庭债务的相对增加息息相关。
This was accompanied by a steady decline in the personal saving rate and a rise in household debt relative to income.
这甚至远低于中国3.6%的实际基准贷款利率(只是中国的存款利率更低)。
That is much lower even than China's real benchmark lending rate of 3.6% (only China's deposit rates are lower).
总而言之,较低的存款利率会鼓励人们从银行提取存款,增加开支。
On balance, low deposit rates encourage people to withdraw money from Banks and spend more.
本杰明:你能告诉我目前的存款利率吗?
Benjamin: Yes. Can you tell me what the interest rate is now?
所有的数据都假设每年的通胀为2%,每年的平均存款利率增长率为6%。
All these figures assume inflation of 2pc a year and that savings enjoy annual average growth of 6pc.
与此同时,存款利率也在不断减小。
活期存款利率是多少?
投资者猜测央行可能提高存款利率来抵御通货膨胀,援引分析师陈建波的话。
Investors are speculating that the central bank may raise the deposit rate to combat the erosion of savings by inflation, according to analyst Chen Jianbo.
活期存款利率保持不变,仍为0.81%。
The demand deposit interest rate remains unchanged at 0.81 percent.
业内人士估计,中国人民银行不久会再次上调存款利率和准备金率。
The People's Bank of China (PBOC) is expected soon to lift interest rates and banks' reserve requirements once again.
你们的活期存款利率是多少?
央行“需要数据支持,来提高存款利率”他说。
The central bank "may need data announced that will support an increase in deposit rates," he said.
周四上午,央行表示一年期存款利率将从3.25%提高至3.5%。
The central bank said the one-year deposit rate would rise to 3.5 percent, from 3.25 percent, beginning Thursday.
你们的活期存款利率是多少?
你们的活期存款利率是多少?
一旦再融资利率降至1 %,那么存款利率将降至为零,除非欧洲央行采取措施缩小这一差距。
Once the refi rate is cut to 1%, the deposit rate will go to zero unless the ECB Narrows the gap.
一旦再融资利率降至1 %,那么存款利率将降至为零,除非欧洲央行采取措施缩小这一差距。
Once the refi rate is cut to 1%, the deposit rate will go to zero unless the ECB Narrows the gap.
应用推荐