“格罗玛·挑战者”号上的科学家是第一个发现海底下存在穹顶状物质的人。
Scientists aboard the Glomar Challenger were the first to discover the existence of domelike masses underneath the seafloor.
怀尔德伯格主妇并非没有受过训练,因为正如欧吉维在其他地方指出的那样,妻子和孩子与主人一起工作,他们的训练可能是非正式的,但它仍然存在。
Wildberg master-widows were not untrained for, as Ogilvie notes elsewhere, wives and children worked with masters, their training may have been informal, but it existed nevertheless.
芭芭拉·哈格蒂在她的新书《重新设想生活》中写道:“事实上,除了几十年前进行的一些小规模试点研究外,几乎没有确凿证据证明中年危机的存在。”
"In fact, there is almost no hard evidence for midlife crisis other than a few small pilot studies conducted decades ago," Barbara Hagerty writes in her new book, Life Reimagined.
“同龄人的存在使青少年和年轻人更有可能去冒险,成年人则不在此列。”斯坦伯格和加德纳总结道。
"The presence of peers makes adolescents and youth, but not adults, more likely to take risks," Steinberg and Gardner concluded.
去年,一位梵蒂冈天文学家,盖伊-肯搜马格诺推测;如果外星人存在,它们可能就有灵魂,盖伊就要伸出手,给它们施行洗礼。
Last year, a Vatican astronomer, Guy Consolmagno, speculated that if aliens exist, they might have souls and he offered to reach out, touch and baptize them.
格姆雷将自己的作品命名为“地平线”,他希望以此唤醒人们起思索关于人类存在的问题。
The artist named his works as "Horizon Field" and he hopes they would make people ponder human beings' existential issues.
物理学家必需从一段希格斯玻色子预计存在的质量区间去系统地搜索。
Physicists have to look for it by systematically searching a range of mass within which it is predicted to exist.
“将堆料安全移走的技术目前还不存在,”格隆涅尔说。
“The technology does not yet exist to safely remove it,” Gronier says.
如果粒子质量是从“空”的空间里面的希格斯场的作用而产生,那么希格斯粒子必然存在。但是找不到希格斯粒子之前,我们不能确定到底是怎么回事。
If particles no get their masses from interacting with the empty space Higgs field, then the Higgs particle must exist; but we can't be certain without finding the Higgs.
需求是存在的,然而正如在布莱克本生产的格兰布朗(Graham&Brown)所说的,是出口信用保险的缺失。
The demand is there but, as Graham & Brown, which makes the stuff in Blackburn, explains, the export-credit insurance is not.
希格斯粒子被预言是存在的,作为机制的一部分,它被相信是赋予粒子以它们的质量,它也只是遗留下来被发现的粒子物理系经典模型的一小部分。
The Higgs particle is predicted to exist as part of the mechanism believed to give particles their mass, and is the only piece of the Standard Model of particle physics that remains to be discovered.
虽然内容窗格仍然存在,但您几乎不必直接使用它。
While the content pane still exists, you almost never need to work with it directly.
第一个函数返回每个单元格的边界样式,而第二个函数返回一场比赛结果(如果存在的话)。
The first function returns the border style for each cell, while the second function returns the results (if any) for a given matchup.
在研究如何可以不使用内容窗格之前,让我们先看一下内容窗格是什么,以及它为什么存在。
Before exploring how not to use a content pane, let's first look at what it is and why one exists.
希格斯玻色子是一个假说中的粒子。如果它存在,我们就知道了赋予粒子以质量的物理机制。
The Higgs boson is a hypothesised particle which, if it exists, would give the mechanism by which particles acquire mass.
这个场普遍存在于整个宇宙:任何粒子相互作用都通过希格斯玻色子赋予了一定的质量。
The field prevails throughout the cosmos: any particles that interact with it are given a mass via the Higgs boson.
事实上,证明希格斯粒子不存在,和证明它存在,在科学上都同样非常有价值。
In fact, proving the Higgs particle does not exist would be scientifically every bit as valuable as proving it does.
阿格涅斯卡没说一句话,抑或留意巴士雅的存在,径直缓慢地走下楼梯。
Without saying a word, or even acknowledging Basia's existence, Agnieszka walked slowly down the stairs.
实际上,这条短信并没有被发送到她的手机上;它保存在泰格短信的服务器上。
In fact, the message is never actually sent to her phone; it's stored on TigerText's servers.
“目前来说,世界上还没有足够的证据证明这颗行星的存在,”加拿大英属哥伦比亚大学的天文统计专家菲利普·格列格雷说,它同时也是新研究的作者。
“For the time being, the world does not have data that's good enough to claim the planet,” said astro-statistics expert Philip Gregory of the University of British Columbia, author of the new study.
而现在,它的稀缺效应不复存在,伦敦大学教育学院的安娜·维格诺尔说,象最初的那种学位平均回报已经很小了。
Now that its scarcity value has gone, says Anna Vignoles of London University's Institute of Education, initial average returns to degrees are very small.
斯坦伯格似乎意识到貌似偷窥存在的危险,不惜用自贬来消弭读者和同事们认为他了不起的评价。
Mr Steinberg seems aware of the danger of seeming voyeuristic, and balances his cool assessments of clients and colleagues with dollops of self-deprecation.
毫无疑问,如果不是有苹果电脑实力强大的创意群体存在,安德鲁·哈格顿的六个星期的构思就会收效甚微。
No doubt, if it hadn't been for the robust community of thinkers at Apple, Andrew Hargadon's six weeks of ideation would have been less fruitful.
这些患者数据被指定为使用标准的hl7格式并储存在数据库的xml列中。
These patient readings are specified in a standard HL7 format and stored in the XML column of a database.
这些患者数据被指定为使用标准的hl7格式并储存在数据库的xml列中。
These patient readings are specified in a standard HL7 format and stored in the XML column of a database.
应用推荐