对于女性,生物钟控制着孕育子女的时间。
For women, the biological clock governs the time for having children.
在内心深处,他总是孕育着每个真正英国人都有的乡村生活的梦想,他的企业财富能够让他实现这个梦想。
Deep down he always nurtured every true Englishman's dream of a rustic life, a dream that his entrepreneurial wealth has allowed him to satisfy.
这些行为对我们的伴侣总是孕育着愤恨。
我简直不能把她当作是一个有理性的人,她对于我的性格是如此执拗地坚持着一种荒谬的看法,而且凭她所孕育的错误印象来行动。
I can hardly regard her in the light of a rational creature, so obstinately has she persisted in forming a fabulous notion of my character and acting on the false impressions she cherished.
从月亮反射的太阳光形成一个地球大气层的“指纹”,可以帮助天文学家断定他们发现的那些太阳系之外的行星上是否孕育着生命。
Sunlight that bounced back from the Moon carried a fingerprint of the Earth's atmosphere that could help astronomers determine if the extrasolar planets they're finding harbour life.
这意味着那些星球要与我们的家园有着近似的大小,并且在一条距离合适的轨道上环绕母星运行,而这个距离要使得水能够以液态的、能孕育生命的形式存在。
That meant they'd have to be about the same size as our home world, orbiting their parent star at about the right distance for water to exist in liquid, life-nurturing form.
父母的质量孕育着孩子的质量。
在图片的右边是正在孕育着恒星的星云尘埃和气体,我们叫它S175。
To the right is a star-forming nebula of dust and gas, called S175.
网络不断孕育着小的故障,以此来避免大故障的频繁发生。
A network nurtures small failures in order that large failures don't happen as often.
当接到诊所电话时,他们正打算着用他们的最后一个胚胎孕育一个宝宝。
They were just about to start the process of having another baby with their last embryos when the clinic called.
不久俱乐部开始用互联网协调活动,按剧集分工,和一个孕育着新译者的更广群体打成一片。
Soon clubs were using the Internet to coordinate their activities, divvying up series to subtitle and tapping a broader community for would-be translators.
现在我们正见证着旧文化体系的急速衰落,随之而来的是替代文化时断时续的缓慢孕育。
We are now witnessing the rapid stress of older institutions accompanied by the slow and fitful development of cultural alternatives.
同时,詹姆斯•卡梅伦导演的科幻影片《阿凡达》(2009)中孕育着一个更具野心的计划。
Meanwhile an even more ambitious project was brewing in the form of the science-fiction film “Avatar” (2009), directed by James Cameron.
这片160米长的珊瑚礁孕育着像鲸鱼,海龟和海鸟这样的珍稀同时濒临灭绝的野生动物。
The 160m long reef is also home to rare and endangered wildlife including whales, sea turtles and birds.
古时人们常把蛋视为多子多孙和复活的象征,因为它孕育着新的生命。
In ancient times the eggs are often seen as more children and grandchildren and a symbol of resurrection, because it breeds new life.
其中的一些可能在中心孕育着正在成长中的黑洞。
Some probably harbored growing black holes near their centers.
目前,可怕的僵局看起来坚不可破,但是襁褓中可能孕育着一个尚未被发现的合理的解决方案。
A fearful stalemate looks unbreakable for the moment. But a sensible solution may yet be found.
或许,现在的他很平凡,但谁能说平凡中不孕育着伟大呢?
Perhaps, now he is very ordinary, but who can say the ordinary gestates great?
爱美,发现美,追求美,创造美的事物,这是一个永恒的话题,其中孕育着永恒的愉悦。
It is an eternal theme to love, to find, to seek, to create the beauty that gestates eternal pleasure.
体育孕育于文化,也促进着文化的进步。
Sports breeding in culture, is also promoting the cultural progress.
1453年君士坦丁堡的陷落所造成的震动,仍然笼罩着大部分西方世界,这一事件似乎孕育着更多的东西。
Over much of the western world there still hung the shock of the fall of Constantinople in 1453, an event which seemed the more pregnant.
风险投资作为一种新型的投融资体制,孕育着巨大的风险。
As a new type of finance and investment, venture capital is of huge risk.
但修昔底德记述的事实孕育着产生判断的请求。
But the facts Thucydides reports are pregnant with judgments begging to be born.
飘雨有韵,落叶有情,流云有意,流年,是一首无字的歌,它孕育着季节的风光和岁月的风情。
The rhyme, deciduous sentient, cloud intentionally, fleeting, is a song without words, it is pregnant with beauty and years of seasonal customs.
飘雨有韵,落叶有情,流云有意,流年,是一首无字的歌,它孕育着季节的风光和岁月的风情。
The rhyme, deciduous sentient, cloud intentionally, fleeting, is a song without words, it is pregnant with beauty and years of seasonal customs.
应用推荐