首先,从众多英国媒体散布的概念来看:对于那些相当明显地回避英航公司顾客将不会返回的说法是没有意义的。
First of all, the notion being peddled in much of the British media that customers who are quite sensibly avoiding BA now will never return is nonsense.
从某种意义上讲,我们成为了他们之前浪费的媒体的外包收入来源。
In a sense, we became an outsourced revenue source for their previously wasted media.
我只是看不到“社交媒体”的意义。
媒体通常误解了这种关系的意义。
The press routinely misunderstands the meaning of this relationship.
不是由于那个站点是由报纸所有的,也不是由于博主与传统媒体是有联络的,只要他们做的是有意义的事情。
Not because the site is owned by a paper or because the founder has connections to the old media. No, because they're doing work that matters.
我们提到过,链接在打印媒体上下文中不提供有意义的信息。
We mentioned that links don't present useful information in a print media context.
我反对的是将电子书籍变成一个多媒体体验,而淡化了文学的意义。
I'm against turning an ebook into a multimedia experience that detracts from the work of literature.
在某种意义上,互联网所呈现的,正是媒体商业模式向其它所有产业的扩展。
In a sense, what the Web represents is the extension of the media business model to industries of all sorts.
数字发行量的无限性对个人选择媒体的真正影响也许比他想象得要更具有积极意义。
Perhaps the true effect of unlimited digital distribution on individual media choices will be even more positive than he imagines.
为手机装备内置实时生活流媒体应用无疑具有重大的意义。
The significance of shipping phones with built-in real time life streaming could be huge.
我们建议出台一个平衡的媒体菜单,它的内容有趣、富有教育意义而且不会在给点的某天内花费过多的时间。
We recommend a balanced media diet that consists of content that is fun, educational, and doesn’t take up too much time in a given day.
约一周后,另一对有情人在这里举行婚礼,成为麦当劳举办的首个真正意义的婚礼仪式,不过这对新人决定不要邀请媒体参与,这或许可以理解。
About a week later, the first real wedding ceremony in a McDonald's was held here involving a different couple, though the bride and groom, perhaps understandably, decided not to invite the press.
其他媒体,对报道不确定但被迫去写文章或传送有关杰克逊的广播,做着“报道”的字面意义,同时相互引用着。
Other outlets, unsure of the reporting but forced to fill pages or air time on Jackson, made liberal use of the word "reportedly, " while quoting each other.
他对媒体的掌控不仅改变了人们的态度,甚至扭曲了词语的意义。
His hold on the media has changed attitudes and even the meaning of words.
为了取得突破,苹果必须与媒体公司达成具有里程碑意义的交易。
To break through, Apple will have to strike landmark deals with media companies.
与此同时,许多有意义的社交媒体项目却难以获得人们的追捧。
At the same time, there are a lot of worthy social media projects that have a hard time getting traction.
这些海量照片中的优秀作品正在向更加广阔的文化前景迈进,他们正在打破大众媒体对有意义内容的拥有权。
As the best of those works are now making their way into the broader cultural landscape, they're breaking mass media's stranglehold on the ownership of meaningful content.
他将真正认识到冠军的意义——这绝不仅仅是从早到晚的媒体曝光机会。
The true meaning of being a champion will set in - and it is more than just a schedule jammed with photo opportunities.
媒体将伦德尔州长的莽撞举动视为一般意义上的英雄主义行径,尽管他完成这次救援任务的手法极其老派。
The media covered Rendell's wildcat action in generally heroic terms, much as it covered the rescue missions of old.
媒体将伦德尔州长的莽撞举动视为一般意义上的英雄主义行径,尽管他完成这次救援任务的手法极其老派。
The media covered Rendell’s wildcat action in generally heroic terms, much as it covered the rescue missions of old.
那些想从社交媒体数据中提取有意义的信息的公司可以将Gnip和Datasift的信息与其更专业的信息相结合。这样呢?
The streams from Gnip and DataSift can be combined with data from more specialised firms that try to extract meaning from social-media data.
这种重新审视还获得了一些无形但却非常有意义的结果:为超级媒体应用程序确定了一种新的架构风格,Fielding将其命名为REST (Representational StateTransfer)。
An intangible but meaningful result of the reexamination was the identification of a new architectural style for hypermedia applications, which Fielding named Representational State Transfer (REST).
但是在媒体中剖析这些新法案的深层意义这个方面,我们做得有多好呢?
But how well are we in the media parsing out the deeper issues of these new laws?
的确,去年除FOX之外,其他所有的网络媒体受众平均年龄都达到50多岁。由于广告商更关注节目在18- 49岁观众中的反响,这个现象(对于传媒业来说)意义深远。
Indeed, every network except Fox had a median age of 50 or over last year. That is significant because advertisers tend to be most interested in how a show rates among people aged between 18 and 49.
如果媒体更全面充分地报道或关注那些终将产生最为深远意义的事件和趋势,那么,社会便能得到更好的回报。
Society would be better served if the media reported or focused more fully on events and trends that will ultimately have the most long-term significance.
从而不失一般性地为实现真正意义上的超媒体系统提供了必要的基础。
In general, we provide a sound basis for implementing hypermedia systems in a true sense.
用户互相观看,传送,分享各种各样的媒体类型,包括包括博客、图片、音频、视频.在某中意义上说,imeem 是以媒体为中心的社会服务网络,在另一层意义上来说,为用户提供了线上内容分享服务。
In one sense, imeem is a media-centric social network service, and in another sense, it is also a user participation service for online content.
用户互相观看,传送,分享各种各样的媒体类型,包括包括博客、图片、音频、视频.在某中意义上说,imeem 是以媒体为中心的社会服务网络,在另一层意义上来说,为用户提供了线上内容分享服务。
In one sense, imeem is a media-centric social network service, and in another sense, it is also a user participation service for online content.
应用推荐