• "prematurely"副词,意思是"成熟地,太早地,早熟地"。 本句应译为:如果一个早产并存活,那么合适的称呼应该是早产或者早产宝宝,而非胎儿

    If an infant is born alive ...or "premature baby," not "fetus."

    youdao

  • 情况我家宝宝看过医生宝宝鞘膜积液。

    You said the situation in my family have babies, I have seen a doctor, he said that infants and young children called hydrocele.

    youdao

  • 情况我家宝宝看过医生宝宝鞘膜积液。

    You said the situation in my family have babies, I have seen a doctor, he said that infants and young children called hydrocele.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定