你会选择醒目的红色礼服参加你的婚礼派对吗?
婚礼派对一直延续到晚上10点,始终有欢快的音乐相伴。
The party lasted into the 10 PM hour and featured a host of "upbeat" music, Mercure told the magazine.
优势:私密性、高雅、个性,通常拥有草坪、池塘假山等,可以举行草坪婚礼或户外婚礼派对。
Superiority: Private, elegant, individualism, usually own turf-grass, and garden pond rockery... etc.
如果家人和朋友都已从不同的地域旅游回来,给他们只是一个兴奋的晚上的理由,而非被限制去接近,包括婚礼派对。
If friends and family have already traveled from all different geographic locations, why give them merely a single night of excitement.
一队参加婚礼派对的非洲人和非洲裔美国人从前方穿过,个个打扮得光鲜亮丽,有的还裹着隐隐发光的白色亚麻布织花头巾。
A wedding party of Africans and African-Americans tripped through, decked to the nines, some in gleaming white linen and tapestried skull caps.
梦露雕塑在芝加哥中部揭幕落成,困惑的购物者纷纷驻足仰望,一个调皮的男孩还试图沿着她的腿往上爬,而一群刚从婚礼派对上赶来的男子忍不住拿着手机从各个角度拍个不停。
Bemused shoppers stopped and stared, a boy tried to crawl up her leg and the men from a wedding party could not resist taking a few photos from all angles.
那时候没有人因为做 DJ出名,但是在那个时候,我们是在做派对、婚礼和不同的一些东西。
Nobody was famous for being a DJ then, but at that stage, we were just doing parties and weddings and different things.
我得承认,尽管我在家时吃的挺健康的,可一到聚餐的时候就不行了,比如家庭派对,婚礼,朋友聚会,烧烤,或者在餐馆里吃饭等等。
I have to admit that while I eat pretty healthy at home, my weakness is at social gatherings: family parties, weddings, gatherings with friends, barbecues, eating out at restaurants.
为了庆祝威廉王子和凯特·米德尔顿婚礼,成千上万名英国民众计划挂出彩旗和气球,摆上折叠桌椅,在全国各地举办街头派对。
Thousands of Britons are planning to get out the bunting, balloons and fold-up tables and hold street parties across the country to celebrate wedding of Prince William and Kate Middleton.
在洛杉矶我有一家小型的餐饮公司。为派对、婚礼等场合提供餐饮服务。
I have a small catering company back in L.A. we cook for small parties and weddings and the stuff like that.
多半会发生在星期五或者星期六的晚上,不过满月的幅度很大,有可能是婚礼或者派对,时装秀或者俱乐部狂欢。
Most likely it will occur on Friday or Saturday night, but there is a bit of range to that full moon. It may be a wedding or party, or it may be that you attend a trade show or club event.
派对,婚礼,其他不错的社交活动:五月九日,前后四天。
A party, wedding, or other social event should be lovely: May 9, plus or minus four days.
不过调查结果显示,32%的男人曾在婚礼上出过轨,而在结婚前夜的单身派对上,这一比例却只有27%。
But results show that 32 percent of men have cheated at a wedding, while only 27 percent had strayed at the stag party.
那时候没有人因为做DJ出名,但是在那个时候,我们作派对、婚礼和其他的一些东西。
Nobody was famous for being a DJ then, but at that stage we were just doing parties and weddings and different things.
这场派对由米德尔顿的妹妹皮帕组织。皮帕也是威廉与凯特王室婚礼的伴娘。据称,米德尔顿的私人派对在一位友人的家中举行。
Organised by her younger sister, Pippa, who will be maid of honour at the royal wedding, Miss Middleton’s private party was understood to have taken place at the home of a friend.
我通常穿它们去参加婚礼、派对、正式晚宴和一些文化活动像是戏剧,交响乐等等。
I wear these to weddings, parties, formal dinners, and cultural events like the opera, symphony, etc.
举行西式婚礼时,他们可以举办鸡尾酒派对,派对上新郎新娘会跳华尔兹。
During western style weddings, they can hold cocktail parties where the bride and groom waltz.
婚礼后将在客厅举行派对。
为了庆祝威廉王子和凯特·米德尔顿下月即将举行婚礼,成千上万名英国民众计划挂出彩旗和气球,摆上折叠桌椅,在全国各地举办街头派对。
Thousands of Britons are planning to get out the bunting, balloons and fold-up tables and hold street parties across the country to celebrate next months wedding of Prince William and Kate Middleton.
如果你发现你没有被邀请到附近的满月特别的活动,如慈善募捐,婚礼,生日派对,或其他节日活动,您可能需要使用一个短途旅行这个周末。
If you find you are not invited to a special event near the full moon, such as a charity benefit, wedding, birthday party, or other festive event, you might want to use this weekend for a quick trip.
在举行婚礼之前,他和他所有的单身汉朋友办了一个派对。
Before the wedding, he held a party with all his bachelor friends.
派对是极好的,但是如果你想策划更大更令人难忘的东西,成为一个婚礼策划师对于你是一个完美的职业生涯。
Parties are great, but if you want to plan something bigger and more memorable, being a wedding planner is a perfect career for you.
而且这还不是一个普通的派对,而是一场婚礼。
场合:适合戴在周年晚宴,婚礼晚宴,派对晚宴,宴会,舞会之夜。
Occasion: Suitable wearing in Annual Dinner, Wedding Dinner, Party Dinner, Banquet, Prom Night.
据《今日美国》报道,现在美国越来越多的殡仪馆不仅悼念亡者,还为生者举办各种庆祝活动,包括婚礼、生日派对和周年纪念等。
Us that funeral homes do not just mourn the dead but also celebrate the living, holding events like weddings, birthdays and anniversaries, the USA Today reported.
据《今日美国》报道,现在美国越来越多的殡仪馆不仅悼念亡者,还为生者举办各种庆祝活动,包括婚礼、生日派对和周年纪念等。
Us that funeral homes do not just mourn the dead but also celebrate the living, holding events like weddings, birthdays and anniversaries, the USA Today reported.
应用推荐