在经典的婚姻誓言中,夫妻承诺无论生病还是健康都要在一起。
In the classic marriage vow, couples promise to stay together in sickness and in health.
婚姻誓言是你一生中最重要的誓言。
A marriage vow is one of the most important promises you'll ever make.
我一直尝试兑现婚姻誓言。
她和她的丈夫,相互交往有三年了,他们首先选择不同居,他们都视婚姻誓言为人生新的开始,而不选择试婚。
She and her husband, together for three years, chose not to live together first, and they both see their vows as the beginning of an entire lifetime, not a test run.
众所周知,很多人(男人和女人差不多)认为一旦他们的相互承诺婚姻誓言后,他们就可以放任自流了。
It's a well-known fact that many people — men and women alike — feel it's OK to let themselves go once the wedding vows are exchanged.
在格莱沃尔节上是没有人在乎婚姻誓言的,他们不会为再婚感到耻辱。不管是临时的还是永久的。《人类星球》导演T.S说道。
No stigma is attached to setting aside one's marriage vows at Gerewol whether temporarily or permanently, says Human Planet director Tuppence Stone.
如果两人宣布他们已经交换了婚姻誓言,即使是在房外柴草垛边上独自交换誓言,天主教会也要承认他们是合法婚姻。
If two people claimed they had exchanged marital vows - even out alone by the haystack - the Catholic Church accepted that they were validly married.
我不想再重复这些誓言,或承诺做一些我们已经做到的事情。相反,我们的婚姻走到了目前的这一阶段,我希望做出一些新的承诺。
Instead of repeating those vows and recommitting to what we've already accomplished, I want us to make some new promises for this stage of our relationship.
为了保护你对婚姻所许的誓言,你需要不断地照料你的草坪。
To fully protect your commitment to your marriage, you need to consistently nurture your lawn.
这些情绪,往往会在短短一天的时间里,循环往复地出现。一分钟前还誓言要结束这段婚姻,可能一分钟以后又极力地想要挽回。这个时候,循序渐进就显得尤为重要了。
You may cycle through all of these emotions many times in a single day, one minute vowing to end the marriage and the next wanting desperately to save it.
但是如果一个人不再履行他首要的职责,允许他自己凭着直觉——甚至任由他的思想,那就是违背婚姻中的誓言了。
But when a man neglects his primary responsibility and allows himself to act on an instinctive attraction - even in his thoughts - he has already violated his marriage vows.
发过了结婚誓言,每个人都想拥有一个幸福长久的婚姻,然而却有一半左右的婚姻以失败而终结。
Having taken the vow, everyone wants a long, loving and happy marriage, yet half of all marriages are destined to fail.
在婚姻中有许多“或许”和“假设”,当你渐渐淡忘婚姻所许的誓言,并且一直在考虑另外一个合适的人选时,这些“或许”和“假设”就可能对你的婚姻构成很大的威胁。
In marriage, maybes and what-ifs are most dangerous when your commitment to your marriage is lagging and the person you're thinking of is available (that is, single or in the process of divorce).
虽然我们不至于被爱尔兰的婚姻法约束,但我们仍然珍视这段让我们始终自律的誓言。
Although we are not bound by the law of marriage in Ireland, we have cherished our vow to discipline ourselves all the time.
忠贞的誓言是荒谬的许诺,但却是婚姻的核心。
Loyalty oath is ridiculous promises, but it is the core of marriage.
如果两个人表明他们已经交换过婚姻的誓言了——即便是独自在外面干草堆上交换的誓言- - - - -罗马教堂就会承认他们已成为合法夫妻。
If two people claimed they had exchanged marital vows - even out alone by the haystack - the Catholic Church accepted that they were validly married.
婚姻是什么呢?是不能取消的誓言。
婚姻是上帝设立的,象征着他和属他之人的关系,所以可能再也没有比背弃这一神圣誓言更大的悲剧。
Marriage is ordained by God and illustrates his relationship with his people. There is perhaps no greater tragedy, therefore, than the violation of those sacred vows.
我愿意你爱我。你看起来恐惧现在,你在等待婚姻的誓言。
I love to be loved by you. You're looking kinda scared right now. You're waiting for the wedding vows.
成为一个制造者,意味着一项永恒的承诺,甚于任何婚姻的誓言,高于任何人类的羁绊。
Becoming a maker is an Eternal Commitment, Greater than any marriage, Deeper than any human bonds.
我坚信他们的婚姻已经超越了“生死相许”的誓言成为了永恒。
I am convinced that the West marriage went well beyond "till death us do part" and will last throughout eternity.
我坚信他们的婚姻已经超越了“生死相许”的誓言成为了永恒。
I am convinced that the West marriage went well beyond "till death us do part" and will last throughout eternity.
应用推荐