“婚姻,”他说,“把点状的家连成一道坚固的家庭线……我珍视我有儿孙的事实并体验过它了。”
Marriage, he said, has "changed the dotted family line to a solid family line.... I cherish the fact that I had kids and experienced that."
据小报传言,两人婚姻破裂的主要原因据说是瑞恩和《一线生机》的男主角罗素·克罗之间的情感纠葛。
As did tabloid rumors that one of the primary reasons for the unraveling of their marriage was Ryan's alleged romantic entanglement with her Proof of Life costar, Russell Crowe.
锁链系不住婚姻;是线,无数的细线经年累月把人们缝合在一起。
Chains do not hold a marriage together, It is threads, hundreds of tiny threads, which sew people together through the years.
在黑暗之中还有一线希望和光亮,一些矿工和下层女性保持着对美好的爱情、婚姻的坚守和对家庭的维护。
In this dark environment people still have hope for the future. They still look forward to true love, be loyal to their marriage and their family.
锁链系不住婚姻;是线无数的细线经年累月把人们缝合在一起。
Chains do not hold a marriage together, It is threads, hundreds of tiny threads, which sew people together through the years.
锁链系不住婚姻;是线无数的细线经年累月把人们缝合在一起。
Chains do not hold a marriage together, It is threads, hundreds of tiny threads, which sew people together through the years.
应用推荐