一位姓曾的男士称,在花钱举办完结婚仪式和婚宴后生活陷入了困境,他感觉自己成为了一名"婚奴"。
A man surnamed Zeng said he felt like a "marriage slave" who fell into trouble in life after spending a lot of money on his wedding ceremony and banquets.
他们于8月9日在威尼斯通过民政仪式结了婚。
They were married on August 9 in a civil ceremony in Venice.
桂太郎说,婚礼仪式的大部分程序将在起飞之前完成,这样“新人们就有时间互立婚誓,并可欣赏舱外的风景”。
The couple would perform most of the ceremony before takeoff "so that they can say their vows and look out the window," Katsura said.
印度实时报:您认为婚丧仪式开销和疾病开销对家庭的影响有怎样的区别?
IRT: and how do you compare the impact of spending on ceremonial events and illnesses on families?
他认为他必须在五月份前举办婚婚礼仪式。
He felt that he had to go through with the marriage ceremony before May.
其中,婚丧仪式在各个民族之间有明显的差异,最能体现一个民族的文化特征。
The ritual of wedding and funeral which are distinct between different peoples can express the characters of a culture .
一个美满的的婚耗仪式不能没有司仪,如果缺少婚礼司仪仪式,就等于婚礼完成一半路程。
A happy marriage consumption ceremony can't no MC, if lack of wedding MC ceremony, equals halfway complete journey wedding.
一个美满的的婚耗仪式不能没有司仪,如果缺少婚礼司仪仪式,就等于婚礼完成一半路程。
A happy marriage consumption ceremony can't no MC, if lack of wedding MC ceremony, equals halfway complete journey wedding.
应用推荐