“整个小镇在比赛的这一周都会变得疯狂起来,”威廉姆斯车手阿里克斯·伍尔兹(他也定居在此)说,“但平时,摩纳哥简直太安静了。”
"The whole town turns a bit nuts for the whole week of the GP, " said resident and Williams driver Alex Wurz, "but usually it's so quiet in Monaco. "
威廉姆斯车手马克·韦伯就对车队的赞助商安联表示过,柏油碎石面建成的缓冲区更加安全,但重要的是:“许多车手可以利用它,有时甚至可以实现超车。”
Williams driver Mark Webber, speaking to team sponsor Allianz, thinks run-off zones made of tarmac are safer, but makes an important point: "Many drivers exploit that, and sometimes even overtake."
法拉利车手莱科宁相信国际汽联关于布朗,威廉姆斯,丰田车队使用扩散器是否合法的判决将会对2009年的冠军归属造成重大影响。
Ferrari's Kimi Raikkonen believes the FIA's ruling on the legality of the diffusers used by Brawn, Williams and Toyota will have a huge bearing on the outcome of the 2009 championship.
车队老板弗兰克·威廉姆斯相信,其他车队所表现出的对罗斯伯格的浓厚兴趣表明了他是一名出色的车手。
Team boss Frank Williams believes the interest that Nico Rosberg is generating from other teams shows how good a driver he is.
最近,罗斯伯格的命运同麦克拉伦联系在了一起,他一人包揽了今年威廉姆斯车队迄今为止所获得的25.5分,在车手积分榜上暂列第五。
Rosberg, who has been linked with McLaren recently, has scored all of Williams' 25.5 points this year and he finds himself fifth in the Drivers' Championship.
并且唯一比他慢的完赛车手是威廉姆斯的中岛一贵,他因为左后胎的爆胎,并且在旗语之前进站换胎。
The only other classified car behind him was Kazuki Nakajima's Williams, who was delayed by a left rear tyre failure and then pitted for good just before the flag.
为了让马尔多纳多参赛而被威廉姆斯车队在2010赛季结束时抛弃的霍肯·伯格将于2011赛季在印度力量担任试车手迎接一个新的挑战。
After being shelved by Williams at the end of the 2010 season in favour of Pastor Maldonado, Nico Hulkenberg will take on a new challenge in 2011 as Force India's new reserve driver.
布洛克也并非第一位测试一级方程序赛车的世界汽车拉力锦标赛车手:托米·马基宁测试过威廉姆斯赛车,而科林·麦克雷过去也驾驶过乔丹赛车。
Block is not the first WRC star to sample Formula One machinery: Tommi Makinen tested a Williams while Colin McRae drove a Jordan in the past.
布洛克也并非第一位测试一级方程序赛车的世界汽车拉力锦标赛车手:托米·马基宁测试过威廉姆斯赛车,而科林·麦克雷过去也驾驶过乔丹赛车。
Block is not the first WRC star to sample Formula One machinery: Tommi Makinen tested a Williams while Colin McRae drove a Jordan in the past.
应用推荐