在伊拉克里翁的威尼斯广场和艾拉·弗瑞亚广场之间就是伊拉克里翁最热闹的商业中心。
In heraklion Venice square and ella, rhea square between heraklion is the most busy business center.
这些场景包括,一条永久的威尼斯运河,巴黎广场以及纽约的褐石(brownstone)公寓楼。
They would include a permanent Venice canal, Parisian square and brownstone New York apartments.
狂欢节上,一对戴着面具的情侣走在威尼斯圣马可广场。
A couple wearing masks walks in Saint Mark's square, posing for tourists during the carnival in Venice February 13, 2007.
大风和强降雨在过去24小时内“光临”了意大利,该国东北部历史名城威尼斯包括圣马可广场在内的部分城区被突然升高的海平面淹没。
A steep rise in sea levels swamped part of the historic lagooon city of Venice amid storms and heavy rains that have beaten down on Italy over the past 24 hours.
休斯说:“位于威尼斯心脏地带的圣马可广场,无疑是这世界最为可爱的公共空间——一个面朝宏伟的圣马可教堂的巨大的露天广场。”
"Sitting in the very heart of Venice, Piazza San Marco is arguably the loveliest public space in the world -a huge open square fronted by the magnificent St. Mark's Basilica," Hughes says.
意大利的罗马广场、佛罗伦萨的乌菲齐画廊,或者威尼斯的圣马可广场都游人如织,这些游人可能会惊讶地得知意大利是欧洲最年轻的国家之一。
The tourists who flood into Rome's forum, Florence's Uffizi gallery or st Mark's Square in Venice might be surprised to learn that Italy is one of the youngest countries in Europe.
1683年,第一家欧洲咖啡馆在威尼斯开张,而最有名的弗洛里安咖啡馆于1720年在圣马可广场开张,至今仍在营业。
The first European coffeehouse opened in Venice in 1683, with the most famous, 12)Caffe Florian in 13)Piazza San Marco, opening in 1720. It is still open for business today.
2009年11月,一场严重的洪涝使得威尼斯水位达到了131厘米,当地一名男子站在圣马可广场上炫耀着他在广场上徒手抓来的石斑鱼。
A man shows off a sea bass that he caught with his bare hands while standing in St. Mark's Square in Venice during a severe flood in November 2009, when water levels reached 131 centimeters.
“我正为‘卡萨诺瓦’做设计,明年7月将会在威尼斯圣马可广场上演的喜剧音乐剧。”卡丹先生说大。
“I am presenting ‘Casanova, ’ a comedy musicale in the Place San Marco in Venice next July, ” says Mr. Cardin.
2011年2月27日,在威尼斯的圣马可广场,人们身着盛装狂欢庆祝一年一度的威尼斯狂欢节。
People dressed in carnival costumes pose on San Marco square in Venice on February 27, 2011 during the annual Venice carnival.
历史上的例子包括:典型的曼哈顿街区、波波罗广场和狭窄的威尼斯巷道。
Historical examples range from the typical Manhattan street grid, Piazza del Popolo, to the off-width lanes of Venice.
简走了不到一刻钟,那父女俩刚看了威尼斯圣马克广场的几张风景画,弗兰克·邱吉尔便走了进来。
Jane had not been gone a quarter of an hour, and they had only accomplished some views of St. Mark's Place, Venice, when Frank Churchill entered the room.
坐在曾被拿破仑形容为“欧洲最华美客厅”的圣马可广场,四处可见威尼斯往昔辉煌的痕迹。
Sitting here in Sr. Mark's Square, once famously described by Napoleon as the "finest drawing room in Europe," one is surrounded on all sides by evidence of Venice's past glory.
毫无争议的是,圣马可广场一直都是威尼斯的中心地带。
The undisputed heart of Venice has always been St. Mark's Square.
毫无争议的是,圣马可广场一直都是威尼斯的中心地带。
The undisputed heart of Venice has always been St. Mark's Square.
应用推荐