这是优达因公司发行的威士白金卡。
我认为威士敦英语是一所非常棒的学校。
威士先生,我想我去四处看看您应该不会介意吧。
Mr Welshy. Perhaps you won't mind if I walk about and look over your place.
这款威士莲葡萄酒以平衡的酸度和甜度搭配制胜。
This Weltachs Riesling is well balanced between alcohol, sweetness and acidity.
我认为在威士敦英语学校学习是一件非常有趣的事情。
Kitty: I think studying in Wisdom English is very interesting.
威士的研究表明,美国消费者喜欢携带手机的程度两倍于携带现金。
Studies by Visa show that the average American consumer is twice as likely to carry his mobile phone as he is to carry cash.
威士伯公司凭借其独一无二的行业地位,为客户提供专业定制化的涂料解决方案。
The Valspar Corporation provides the customers with the solution of professional customized coating depending on its unique status in the industry.
威士公司3月份的一项调查显示,旅游者仍然对该受灾地区的卫生、安全和基础设施状况表示担忧。
According to a Visa survey conducted in March, travelers are still concerned about health and safety, as well as the state of the infrastructure in the affected areas.
据非洲小国斯威士的王宫透露,该国国王穆斯瓦蒂三世选了一个18岁的女学生做他的第10位妻子。
Swaziland''s King Mswati III, the last absolute monarch in sub-Saharan Africa, has chosen an 18-year-old student for his tenth wife, according to a palace source.
然后是英国演员本威士肖令人称赞地扮演了亚瑟,以此向迪伦欣赏的法国天才诗人亚瑟兰波表示敬意。
Then there's British actor Ben Whishaw, dandied up as Arthur in tribute to Dylan's admiration for the French symbolist poet Arthur Rimbaud.
亚特兰大老鹰队的美国球迷现在可以联动威士卡和自己的诺基亚手机,用以支付入场门票及购买赛场小食。
In America fans of the Atlanta Hawks have been testing specially adapted Nokia handsets linked to their Visa CARDS to enter their local stadium and to buy refreshments.
根据威士公司提供的数据,自2003年11月以来,印尼巴厘岛已经连续18个月信用卡消费保持持续增长。
According to data from Visa, the Indonesian island of Bali has shown 18 consecutive months of positive growth in credit card spending since November 2003.
法国汉威士集团所做调查显示,在非洲的外国投资者100%对于非洲的短期和中期经济增长前景持乐观态度。
French Havas group's surveys show that all foreign investors in Africa are optimistic for short-term and medium-term economic growth prospects in Africa.
领导代表威士·玻尔处理所有与质量相关的问题和客户投诉处理流程,支持销售和服务部门,确保高水平的客户满意度。
Lead the customer complaint handling process on behalf of Raypower, support Sales and Service departments for all quality related issues, ensure high level of customer satisfactions.
而在英国的伯明翰大学,研究人员们已经在转化来自附近的吉百利史威士食品厂的糖蜜牛轧糖、焦糖以及其它糖果的废料。
And at the United Kingdom's University of Birmingham, researchers have diverted gooey nougat, caramel and other confectionary waste from the nearby Cadbury Schweppes plant.
威士国际信用卡公司的最新统计数据显示,遭受海啸袭击的东南亚地区的经济仍然十分脆弱,可能需要更长时间才能恢复正常。
The economies of the areas that were hit still remain fragile and are likely to take a lot longer to recover, according to fresh data from credit card firm Visa International.
百乐嘉利宝公司管理着七家大型工厂。包括瑞士的两家,通过这两家它可以给好时巧克力,雀巢以及吉百利史威士公司供应工业巧克力。
Barry Callebaut runs seven huge chocolate factories, including two in Switzerland, from which it supplies industrial chocolate to the likes of Hershey, nestle and Cadbury Schweppes.
汤普森在理论上喜欢这个主意,但实际上却怀疑贝迪耶团队的能力,刚刚离开威士公司的汤普森很难适应硅谷天马行空、热爱试验的文化。
Thompson loved the idea in theory but was skeptical that Bedier's team could pull it off. Thompson, who had recently left Visa, was hardly used to Silicon Valley's freewheeling, experimental culture.
比如,万事达和威士公司通过其网络发行的每一种卡都收取一定比率的费用,这个比率称为交易费率,有上百种;里程卡往往收取更高的费用。
MasterCard and Visa charge hundreds of different rates - called interchange fees - for every type of card that runs through their networks; mileage CARDS tend to charge higher fees, for example.
com〈br〉〈br〉〈br〉威士伯公司(TheValspar Corporation)是全球最大的涂料制造商之一,全球共有80个分支机构,9000多名员工。
Valspar is one of the largest global coatings manufacturers with more than 9000 employees in over 80 locations.
欧盟委员会向威士(VISA)国际组织欧洲分部发送了一封“异议声明”,该声明主要涉及该公司的跨行交易费问题(资金从消费者发卡行转移至零售商账户时发生的一笔费用问题)。
The European Commission sent a “statement of objections” to Visa Europe (a separate entity to Visa) regarding the transaction fee paid by retailers’ banks to the banks of their customers.
然而,威恩·戈德利却对公开表演心生恐惧,这最终导致他放弃了在威尔士管弦乐队首席双簧管手的职位,进而转投经济学领域。
Performing in public, though, filled him with terror, which led him to give up his job as principal oboe in the BBC Welsh Orchestra. He turned to economics instead.
位于阿伯·里斯·威思的威尔士大学的现代史教授威廉·鲁宾斯坦肯定,这种财富的增长是史无前例的。
William Rubinstein, professor of modern history at the University of Wales, Aberystwyth, confirmed that the growth in wealth was unprecedented.
“威格士”海军炮,北方舰队,1943年。
2009年,被禁演30年之久的电影最终在威尔士城镇阿伯·里斯·威斯解除禁令。
In 2009, the thirty-year old ban of the film in the Welsh town of Aberystwyth was finally lifted.
凯特·塞奇威克,《斗牛士》杂志“午夜版”联合编辑。
凯特·塞奇威克,《斗牛士》杂志“午夜版”联合编辑。
应用推荐