作为一名公众人物,姚明知道在面对这类事情时该怎么做。
As a public figure, Yao Ming knows what to do in face of this kind of things.
姚明在NBA季后赛第一轮对阵波特兰开拓者的比赛中摔倒在地,任何看到这一幕的人都会同情他。
Anyone who saw Yao Ming tumble to the floor against the Portland Trailblazers in the first round of the NBA Playoffs had to feel sorry for the man.
姚明对火箭主要的帮助,当然是作为联盟第最好的中锋之一在球场上所表现出的统治力。
Yao's main asset to the Rockets was, of course, his on-court abilities as one of the National Basketball Association's best centers.
在中国的门户网站上,姚明与李宇春长相十分相似是一则由来已久的笑话了。
The facial resemblance of Yao Ming and Li Yuchun has long been a running joke on Chinese portals.
并不是所有人都认为姚明可以在NBA打出好成绩。
在姚明逐渐淡出之后,中国表现出了更广阔的市场前景。
With Yao Ming out of the picture, China represents a wide-open market.
如果大姚退役,结束的不仅是一个时代,还有一个属于我的伴随姚明在火箭几个赛季我的NBA情节。
If Big Yao retires, it is not only the end of an era, but also the end of my NBA-syndrome including those seasons when Yao played with the Rockets.
这几个月姚明一直在积极的治疗和恢复,但是他对他自己是否能回到赛场仍然不很确定。
Yao has been undergoing treatment and training in recent months, but doubts about whether he could make a comeback persists.
姚明在术后给刘翔打电话表示祝贺,同时建议他不要急于复出,慢慢养好身体。
Yao Ming called Liu after the surgery to express his congratulations and suggest that he not resume training until he fully recovers.
在女儿的出生,姚明曾说:“我只能尝试这么多次。”
Following the birth of his daughter, Yao said: "I can only try so many times."
姚明是第一个闯入NBA成为主力的中国篮球球星,据NBA联盟消息称,在休斯顿火箭队度过了九个霉运缠身的赛季后,姚明已经决定退役。
Yao Ming, the first major Chinese star to break into the NBA, has decided to retire after nine star-crossed seasons with the Rockets, according to league sources.
姚明还抢下14个篮板球,并且使“大鲨鱼”(奥尼尔)在整场只有14投6中,获得15分。
Yao also grabbed 14 rebounds and helped keep “Shaq” to 15 points of 6-of-14 shooting from the field.
除此之外,是什么让人觉得把姚明一场比赛上场时间限制在24分钟会延长他的职业生涯?
Besides, what makes anyone think limiting Yao to 24 minutes a game will extend his career?
姚明和叶莉在浦东的香格里拉酒店举办了婚礼。
Yao and Ye held their wedding ceremony in the Grand Ballroom of Pudong Shangri-La Hotel.
在这13年里,姚明和刘炜在训练基地旁的网吧内度过了很多的时间玩红警和CS。
For nearly 13 years, Yao and Liu spent hours in an Internet cafe next to the training ground playing "Red Alert" and "Counterstrike."
5月10日,在季后赛同洛杉矶湖人的比赛中,姚明左脚受伤,提前结束了上个赛季的比赛。
Yao called off his 2008-09 season when he was injured in the playoff game against the Los Angeles Lakers on May 10.
在姚明的职业生涯里,他也被质疑过对国家的忠诚,比如当他的女儿在2010年出生后加入了美国国籍。
During his career, Yao has also been questioned about his loyalty to his country, such as when his daughter obtained US citizenship after her birth in 2010.
姚明在卢湾体育馆开始了他的职业生涯,于1997年加入了上海大鲨鱼队。
Yao made his career debut at the Shanghai Luwan Stadium with the Shanghai Sharks in 1997.
姚明在他的前六场比赛中场均仅得3分,在缓慢的起步阶段之后,他打得越来越好,额外的指导和体能训练也帮助他适应新的环境。
After a slow start, where Yao only averaged 3 points in his first six games, he started playing better and better with extra coaching and fitness work to adapt to his new environment.
火箭队的计划是将姚明保留到季后赛——如果火箭队在限制姚明上场时间的同时还能进入季后赛的话。
The plan is to preserve Yao for a postseason run - if the Rockets can get there with him playing such a limited role.
姚明是如此的高大,他可以轻松地在篮下灌篮除非你用两人或者三人防守他。
Yao was such a towering presence he could easily dunk the ball unless he is double or triple-teamed.
“他是大家伙,我只能这么说”在新秀赛季从未有过姚明这样经历的马刺队的德胡安·布莱尔说道。
“He’s a big dude, that’s all I can say,” exclaimed San Antonio’s DeJuan Blair, who never had the Yao experience in his rookie season.
“他是大家伙,我只能这么说”在新秀赛季从未有过姚明这样经历的马刺队的德胡安·布莱尔说道。
"He's a big dude, that's all I can say," exclaimed San Antonio's DeJuan Blair, who never had the Yao experience in his rookie season.
据悉,这座姚明的蜡像是从上海杜沙夫人蜡像馆租借而来,在纽约的展期为六个月。
On loan from Madame Tussauds Shanghai for six months, Yao's wax figure made its debut in Madame Tussauds, New York.
在度过紧张的NBA赛季后,姚明从来不能得到足够的休息,他还要履行他的使命为国征战。
After his intense NBA season, Yao couldn't rest but rather had to continue to fulfill his obligations to play for the Chinese national team.
姚明那基于上海高中的传统在李秋明带领的队伍中十分明显。
Yao's legacy is clear at Li's camp, which is based in a Shanghai high school.
休斯顿火箭队篮球明星姚明第一个孩子的小名可能叫“YY”。本周一,在中国的一档电视节目上,姚明妻子叶莉的好友苗立杰透露了这个小家伙即将降临的消息。
YY looks certain to be the nickname of Houston Rockets star Yao Ming's first child, whose imminent arrival was broken on Chinese television on Monday by Miao Lijie, a friend of Yao's wife, Ye Li.
休斯顿火箭队篮球明星姚明第一个孩子的小名可能叫“YY”。本周一,在中国的一档电视节目上,姚明妻子叶莉的好友苗立杰透露了这个小家伙即将降临的消息。
YY looks certain to be the nickname of Houston Rockets star Yao Ming's first child, whose imminent arrival was broken on Chinese television on Monday by Miao Lijie, a friend of Yao's wife, Ye Li.
应用推荐