委员会投票再次选举他担任主席。
委员会投票结束以后,我和希拉里飞往中东。
After the committee vote, Hillary and I flew to the Middle East.
国际捕鲸委员会投票支持禁止商业捕鲸。
今天执行委员会投票一致否决了这些提案。
Today its executive committee voted unanimously to reject the proposals.
上周,此提案在州参议院的交通委员会投票中以8—0全体通过。
Last week, the bill cleared the state senate's transportation committee with an 8-0 vote.
随后,委员会投票决定在整个参议院推荐对他提名,并希望盖特纳本人于周一确认。
The committee subsequently voted to recommend his appointment to the full Senate, which is expected to confirm him on Monday.
上月发生了另一起针对生奶销售态度的反转。全国有机农场合作组织有机谷委员会投票反对允许成员销售生奶作为副产品。
This reverse for raw milk followed another last month, when the board of Organic Valley, a national co-operative of organic farmers, voted against letting its members sell raw milk on the side.
尼日利亚(Nigeria)中央银行货币政策委员会投票允许奈拉(naira,尼日利亚货币)随美元汇率浮动。
The monetary-policy committee of Nigeria's central bank voted to allow the currency, the naira, to float against the dollar.
1月份,PennSouth的管理委员会投票取消了已经有近50年历史的“禁止养狗”政策。 这个社区有15座楼,2,820套公寓,是为收入有限的人建设的合作公寓项目。
In January, the board of Penn South, a 15-building, limited-income co-op development with 2,820 apartments, voted to abandon a no-dog policy dating back nearly 50 years.
选举委员会曾宣布所有符合条件者都将获得投票机会。
The electoral council announced that all eligible people would get a chance to vote.
因此,我们建议“奥克城改善委员会”投票限制其成员仅为本市居民。
We recommend, then, that the Committee for a Better Oak City vote to restrict its membership to city residents only.
该委员会昨晚投票决定对在12个国家组织850次5公里跑步的跑步团体收取费用。
The council voted last night to enforce charges to the running group, that organises 850 5km runs in 12 countries.
在恩图曼,越过尼罗河,一个调查员遭到了他们的围攻,这些人都有当地人民委员会颁发的投票证明。
In Omdurman, across the river Nile, a polling official was confronted by scores of them, all with voting certificates from the local popular committee.
这涉及到理解投票过程、建立项目管理委员会和其他活动。
This involves understanding the voting process, setting up the project management committee, and other activities.
投票支持2006年军事审判委员会法案,该法案授权对关塔纳摩监狱羁押的人士实施军事审判。
Voted against the Military Commissions Act of 2006, which authorized trial by military commissions for detainees at the prison.
投票支持2006年军事审判委员会法案,该法案授权对关塔纳摩监狱羁押的人士实施军事审判。
Voted for the military commissions Act of 2006, which authorized trial by military commissions for detainees at the prison.
安南先生显然无法对投票进行重新计数,因为肯尼亚人民已经不能相信选举委员会。
Mr Annan has apparently ruled out a recount of the vote on the ground that Kenyans have lost confidence in their electoral commission.
一个国会委员会相继投票通过继续建造F - 22战斗机和其他比扎罗项目。
One congressional committee after another voted to keep building F-22s and other Bizarro projects.
尽管选举委员会警告称,进一步的延误会导致一月份的投票被推迟,伊拉克议会仍然未能投票通过选举法。
The Iraqi parliament has again failed to vote on an election law despite warnings from the election commission that further delay could force a postponement of polls during January.
几周后就将举行世界贸易谈判,公民投票只不过是爱尔兰对欧洲委员会“施加压力的手段”。
The referendum is merely “a means of applying pressure” on the European Commission, during world trade talks in coming weeks.
选举委员会表示,85%的合格选民参加了投票,创下历史记录。
The election commission says a record 85 percent of eligible voters went to the polls.
投票结束后委员会和法院将有很多抱怨要去处理。
The commission and courts will have lots of complaints to handle after the polls close.
这些奖项由一个特别委员会(而非由全部学院成员)投票产生,获奖者可以拒绝领奖。
These awards are voted on by special committees, rather than by the Academy membership as a whole, but the individual selected to receive the special award may decline the offer.
选举委员会公正地拒绝了全部重新计票的要求,但要是有充分证据证明在特定地区的投票中出现不端行为,选举委员会将允许此地有限制的重新计票。
The electoral commission has rightly rejected calls for a total recount but should allow limited ones in particular localities if there is plain evidence of wrongdoing.
众议院能源和商务委员会的所有共和党人,不顾导致全球变暖的原因,投票反对一个表述全球变暖现象确实存在的修正案。
All Republicans on the House Energy and Commerce Committee voted against an amendment that states that global warming exists, regardless of cause. John Rennie comments.
州教育委员会已经在3月22日投票接管地区学校,6月中旬正式生效。
The state board of education voted on March 22nd to take over the school district, effective in mid-June.
4月份,欧洲议会对欧盟委员会施加压力,要求其暂时推迟新准则的投票,以等待更进一步的研究结果。
In April the European Parliament forced the European Commission, which had been set to ratify the standard, to delay its vote pending further study.
Gordon写到:几天后,掌管博物馆的执行委员会“首开先例,悄无声息地投票决定将安东尼·马歇尔作为名誉董事搁置起来。”
A few days later, Gordon writes, the museum's ruling executive committee "quietly took the unprecedented step of voting to suspend Tony Marshall as a trustee emeritus."
Gordon写到:几天后,掌管博物馆的执行委员会“首开先例,悄无声息地投票决定将安东尼·马歇尔作为名誉董事搁置起来。”
A few days later, Gordon writes, the museum's ruling executive committee "quietly took the unprecedented step of voting to suspend Tony Marshall as a trustee emeritus."
应用推荐