押沙龙对他说,你的事有情有理,无奈王没有委人听你伸诉。
And Absalom said unto him, See, thy matters are good and right; but there is no man deputed of the king to hear thee.
委付一经保险人接受,不得撤回。
Once the abandonment is accepted by the insurer, it shall not be withdrawn.
当国际奥委去年7月将2012年奥运会的主办权授予伦敦时,大多数的伦敦人都表达了喜悦之情。
MOST Londoners reacted with joy when the International Olympic Committee awarded the 2012 summer games to their city in July last year.
当2005年Hugo Chávez访问古巴时,FidelCastro当他的面公开表示,他们两国是「单一国家」,Hugo Chávez补上一句「共有一面旗帜」,Fidel Castro当场回应「我们都是委内古巴人」。
When he was visiting Cuba in 2005 Fidel Castro said publicly to him that their two countries were “a single nation”. “With one flag, ” added Mr Chávez, to which Mr Castro replied, “We are Venecubans.”
这是一个理想的情况来抑制陷入谬误神话的本身和委讬人。
This is an ideal circumstance to trap oneself and the client in a false myth.
你是否相信审计师可以经济依赖一位委讬人,但仍然保持独立性?
Do you believe that an auditor can be economically dependent upon a client but still retain independence?
保险人可以放弃发出委付通知的权利。
保险人对于委付的接受可以明示,也可以以行动默示。保险人在收到委付通知后仅保持沉默,不构成对委付的接受。
The acceptance of abandonment may be either express or implied from the conduct of the insurer, the mere silence of the insurer after notice is not an acceptance.
一个委讬人曾描述一个梦,梦里在出现一只斑斓甲虫的同时,就会有另一只非常相似的甲虫飞入窗口。
Once, a client was describing a dream involving a scarab beetle when, at that very instant, a very similar beetle flew into the window.
同意你委对申请仲裁当事人收取仲裁费用,仲裁费用包括案件受理费和案件处理费。
I. We agree to your application for collecting fees from the parties concerned in arbitration cases, which includes case acceptance fees and case handling fees.
保险人将其风险再保险的,该保险人无需发出委付通知。
Where an insurer has re-insured his risk, no notice of abandonment need be given by him.
但一年前发生在这个国家的另一次空难事故的调查结果至今尚未出炉;那次是一架属于另一家名为康委阿萨的国有航空公司的飞机出事,导致17人丧生。
But the country is still awaiting the outcome of an inquiry into the crash a year ago of a plane belonging to another state airline, Conviasa, that killed 17 people.
当事人约定适用其他仲裁规则的,可以适用。但须经贸仲委同意。
Parties have agreed to apply other arbitration rules, which can be in use with agreement of CIETAC.
适当发出委付通知后,保险人拒绝接受委付的事实,不影响被保险人的权利。
Where an insurer has re-insured his risk, no notice of abandonment need be given by him.
委付不得附带任何条件。委付一经保险人接受,不得撤回。
The abandonment shall not be attached with any conditions. Once the abandonment is accepted by the insurer, it shall not be withdrawn.
委讬人所提供之财产证明非本人所有者,财产所有人应为连带保证人。
Where the customer is not the owner of the property shown on the provided property certificate, the property owner shall be the joint and several guarantor.
申请退款可以由本人或委讬他人办理,惟提交申请时必须出示当事人的确认预约证明书、收据及支持退款理据的相关文件的正本。
Not necessarily. Refund can be made in person or by a representative who is able to produce originals of the confirmation certificate, receipt and the supporting documents to justify the refund.
委讬人应将信讬财产相关书件及资料,提供受讬机构,不得有虚伪或隐匿之情事。
The Trustor shall provide the Trustee with related documents and information of the trust property without any false statements or concealments.
保险人可以用明文或行动默示表示接受委付,但在收到委付通知后,只保持沉默并不意味着他已接受委付。
The acceptance of an abandonment may be either express or implied from the conduct of the insurer. The mere silence of the insurer after notice is not an acceptance.
一明知委讬人之财务措施有直接损害利害关系人之权益,而予以隐饰或作不实、不当之签证。
Conceal the financial operation which he knows to be directly detrimental to the right and interest of an interested person or persons, or make false or improper certification thereon.
海上保险委付是指保险标的在推定全损的场合视同已全部损失,被保险人放弃保险标的,将保险标的的一切权利和义务转移给保险人而收取全部保险金额的制度。
Abandonment in Marine insurance is when constructive total loss happens, the assured transfer rights of the insurer to the subject matter insured and demands indemnification from the insurer.
一因信讬行为成立,委讬人与受讬人间。
Between settlor and trustee, due to the establishment of the trust.
委讬人违反前项规定,对于受益证券取得人或受让人因而所受之损害,应负赔偿责任。
In case of violating the preceding paragraph, the Trustor shall be held liable to compensation the Beneficial Securities holders or transferees for the damages sustained therefrom.
国资委对国有独资公司财务监督失效的表现有,一是内部人控制及代理人的道德风险;
The invalidation of financial supervision which SASAC as the investor to the Solely State-owned Company mainly find expression in: first, the insider control and agent moral hazard;
学期企划案限定以三到四人为一组,在学期中为委讬人进行一项财务规划。
The term project entails a team of three or four students working on a finance project for a client during the semester. The following are two examples of term projects by students.
学期企划案限定以三到四人为一组,在学期中为委讬人进行一项财务规划。
The term project entails a team of three or four students working on a finance project for a client during the semester. The following are two examples of term projects by students.
应用推荐