当我们始终和相同的人待在一起,我们怎么能打破阻止我们去了解有不同想法的人的壁垒呢?
When we always stay with the same people, how can we break down the barriers which prevent us from getting to know people with different ideas?
除了在黑暗时代之外,旅游业一直在持续发展壮大,并且贯穿有记录以来的历史,始终在各文明及其经济的发展中扮演着至关重要的角色。
Travel, except during the Dark Ages, has continued to grow and, throughout recorded history, has played a vital role in the development of civilisations and their economies.
这里有20项技术序列,然而您将发现可以很快地通过这个阶段,但始终还是要以您自己的步伐进行。
This is the 20 technique sequence and you will find you can move through them rather quickly but always proceed at your own pace.
在短时间做出正确的决定是有必要的,因此工人们始终觉得要对他们对人民和在维修中的设备负责。
It is necessary to make a right decision in a short period of time, so workers always feel responsible for people and equipment that are in operational management.
例如,如果您知道某个节点始终是与ltpa兼容的,那么有强制性的理由需要使用ltpa令牌,如可管理性和性能。
For example, if you know that certain nodes will always be LTPA-compatible, there are compelling reasons to use the LTPA token, such as manageability and performance.
所以,对超越我们认知范围的风险预测,有一个基本的尺度,即我们始终不能排除未知领域可能存在的风险。
So there is kind of a fundamental level beyond which we cannot know, and we'll always have that level of risk.
在对有大量内存的系统进行扫描时,因为页面置换算法始终寻找空闲帧,所以需要扫描的页帧数量非常大。
Because the page replacement algorithm is always looking for free frames while it is doing its scanning on systems with a lot of memory, the number of frames to scan can be significant.
由于工作台引发的调试事件,所以插件操作的启用情况始终可以反映是否有正在运行的服务器。
Thanks to the debug events fired by the workbench, the plugin actions enablement will always reflect the existence (or not) of a running server.
此外,有一个要点需要记住,必须始终保证SOAP消息的签名者即是消息的发送者。
In addition, recall that it is important to guarantee that the signer of a SOAP message is always the same as the sender of the message.
无论万物如何变化,有一件事我可以确定:上帝对我始终如一。
No matter what else is changing in the world, there is one thing I can count on: God always ACTS the same way toward me.
不管老师有多怒,该同学都决不写作业,且注意力始终固定在天花板。
No matter how angry the teacher got the classmate never did the least bit of work, and his attention always remained fixed on the ceiling.
第一种方法的优点在于始终保持精确,始终能准确的定位在哪里有您想要的哪些内容。
The first approach has the advantage of always being accurate, and always searching exactly where, and for exactly what, you indicate.
一些人始终认为保险业还是有一线希望的。
没有人能预测下一次的飓风会击中那里,但佛罗里达州南部始终是一个有根据的预测。
No one can predict where a hurricane will hit next, but south Florida is always a reasonable bet. The U.
尽管如此,有一件事,虽然我曾想告诉他们,但我始终没有告诉他们一句话“这原本是可以的”。
Nevertheless, one thing that I never ever want to have to tell my grandchildren are the words, "it could have been"!
但是普林斯顿研究所的评论家说这些发现是前后矛盾的,有一些鼠群在体重增加方面始终没有任何区别。
But critics of the Princeton study say the findings are inconsistent - some of the rat groups, after all, showed no differences in weight gain.
他已经感觉到有个象是诅咒的势力始终在他身边徘徊。
He has felt an influence dwelling always upon him like a curse.
为了确保系统始终有工作可做,可以安排较多(或许有50到100个)的请求数。
To ensure that the system always has work to do, arrange to keep a number of requests (maybe 50 to 100) outstanding.
有很长一段时间,黑色探路者附近的人一动不动,但其中至少有一个始终盯着维修车。
For a long time, no one around the black Explorer moved, though at least one of the occupants was monitoring them.
他同时也需要和自己的对手有认同感,并且始终如一。
He needs also to identify the opponent more clearly and stick with it.
微软的主页有一个类似的导航条,但它在网站中并不是始终一致的。
Microsoft has a similar navigation bar on the homepage, but that navigation bar is not consistent across the site.
或许有一天它会彻底停止播放音乐,但在娱乐世界它将始终起主导作用。
It may have stopped playing music, but it has never stopped playing a leading role in the world of entertainment.
世界在不断改变,但我坚信中国龙有能力始终巍峨屹立在东方。
I am sure; China has all the qualities to adjust itself to the changing world.
有部分小组在这个过程中始终有只狗在他们脚下晃悠,另外的小组则没有。
Some of the groups had a dog underfoot throughout, while the others had none.
“萨斯夸奇”现象从来就没有被当作个案来考虑,人们始终相信有许多这种生物在一个隐秘的地方繁殖生长。
The Sasquatch phenomenon was never solely focused on the idea of a single creature, and people have always considered there might be a breeding colony.
事实上,该病毒有可能是知更鸟数量始终没多少变化的原因。
In fact, the virus may be why the once-growing robin population has leveled off.
郎格太太告诉我说,昨儿晚上他坐在她身边有半个钟头,可是始终不开口。
Mrs. Long told me last night that he sat close to her for half an hour without once opening his lips.
有一个梦始终在我的脑海中挥之不去,在梦中,斯凯勒知道了我是他母亲。
The one dream I couldn't let go was to have Skyler understand that I was his mom.
有一个梦始终在我的脑海中挥之不去,在梦中,斯凯勒知道了我是他母亲。
The one dream I couldn't let go was to have Skyler understand that I was his mom.
应用推荐