我最近又错过了一次升职的机会,虽然我一直在全身心地投入工作,我的业绩评估也始终优秀。
I just got passed over for yet another promotion, even though I've been working flat-out and all my performance evaluations have been great.
除了在黑暗时代之外,旅游业一直在持续发展壮大,并且贯穿有记录以来的历史,始终在各文明及其经济的发展中扮演着至关重要的角色。
Travel, except during the Dark Ages, has continued to grow and, throughout recorded history, has played a vital role in the development of civilisations and their economies.
他说:“尽管我一直努力在美国职业攀岩界找到自己的位置,但我始终在克服那种不满足感。”
"Even though I'm struggling to find my place in the American pro-climbing scene," he says, "I conquer that feeling of dissatisfaction all the time."
鲍耶尔说,“一直、始终,至少要穿件外套,戴上领带,并且更好的是穿套西装。”
"Always, always wear at least a coat and tie, and preferably a suit," says Boyer.
许多年来我一直在谈论美联储巨大的、不受约束的权力,而国会的注意力却始终在其他事情上。
I have been talking about the immense, unchecked power of the Federal Reserve for many years, while the attention of Congress was always on other things.
篮球在美国的运动排名上始终一直位居第三,远远落在棒球和美式足球之后。
Basketball has always been a distant third in sports rankings in the United States behind baseball and American football.
虽然他过去一直持反对意见,但是现在却试图贪天功为己有,宣称这始终是他自己的主意。
And although he'd been opposed, he tried to take the lion's share of the credit by claiming it was his own idea all long.
尽管沟口健二贯穿其职业生涯始终,一直坚持忠于这种风格的基本元素,但其美学在战后年代有所变化。
Although Mizoguchi remained faithful to the basic elements of this style throughout his career, his aesthetic was modified in the postwar era.
母亲始终是连接孩子们的纽带,因为她的离去,父亲一直无法从悲伤的阴影中走出来。
She had always been the glue for her children, and it seems as if nothing can snap him out of his sadness over her loss.
但始终能看到有生命力的思考。所以,这些年来,我一直在追踪一些小时候不明白,直到长大也不明白的东西。
But always, I am witnessing living thought, tracked across the years, something a kid couldn't understand, not until he's older.
这意味着英国经济在这半年始终以折合年率3.2%—并且一直是持续的—的增幅。
What this means is that the economy has now been growing for half a year at a sustained rate of 3.2% on an annualised basis.
赖表示他一直想回到祖国,他始终保持着与福建老家亲戚们的联系。
Lai was quoted as saying he always wanted to return to China. He has kept regular contact with his relatives in his hometown - Jinjiang of Fujian.
我始终保持忙碌。我早上早早就起床,一直工作到晚上才停。
I always keep myself busy. I get up early in the morning [and work] non-stop till the night.
从2004年开始,乔布斯就一直在和胰腺癌作斗争,两年前,他做了肝移植手术。他对自己的健康状况始终三缄其口,而苹果公司的一位发言人也拒绝就此发表看法。
Jobs, who has battled pancreatic cancer since 2004 and underwent a liver transplant two years ago, did not discuss his health, and an Apple spokesman declined to comment.
现年78岁的李嘉诚一直都是诸多金融杂志及研究人员编制的各类财富榜座上客,他的排名始终位于前列。
Li, 78, has long been at or near the top of various rich lists compiled by financial magazines and researchers.
有些系统管理员可能会争辩说,他们一直并将始终使用x86平台。
Some system administrators might argue that they have always, and will always, run on an x86 platform.
我在这周末一直关注着单个小时内的销量榜单,Android始终霸占前十热销榜的9个名额。
I've been watching the hourly top sellers this weekend and nowhere has Android not owned 9 of the top 10 in the top selling smartphone lists.
他们发现,歌词部分始终弥漫着消沉的气息,并且这种情况一直在稳步加深,1985年达到了峰值。而后开始略有改观,大约在1990年的时候,此类歌词逐步减少。
They found the lyrics got steadily more depressing up until 1985 and then levelled off around 1990.
如果你始终在做需要做的事;如果你一直在调整你的方向,去做一些能让你更靠近梦想的事;那么最终,你就会圆梦。
Finally, if you keep doing what needs to be done, if you keep adjusting what you do to move you closer to what you want, you get.
密西西比州在过去的三年内始终处于最高的位置,而科罗拉多州一直处于列表中的最低处。
Mississippi has consistently held the top spot for the past three years, while Colorado has been at the bottom of the list.
也许是因为这一天即将结束,又或者是我一直在等他握紧的拳头松开? 他始终没有松开他的拳头。
Was it because the day was finally coming to a close, or because I was waiting for his tight fist to loosen?
如果别人曾经做过伤害你的事情,而你始终对此不能释怀,实际上你这样做是一直在头脑中延续这种对自己的伤害。
If you persist in focusing on the terrible things someone did to you, even though the actual behavior stopped long ago, you are still hurting yourself in your mind.
始终记住:当你在社交网络发布内容时,招聘顾问一直在看!
Keep that in mind as you publish content on the social web.Recruiters are looking.
始终记住:当你在社交网络发布内容时,招聘顾问一直在看!
Keep that in mind as you publish content on the social web. Recruiters are looking.
我们应该分辨情感和事实,这是何等快乐的一回事:当魂感觉孤单凄凉的时侯,我们的信心仍能说:“我看不见你,我觉不到你,但是你始终在这里,所以我一直是这样的我。”
Distinguish between the fact of God's presence, and the emotion of the fact. It is a happy thing when the soul seems desolate and deserted, if our faith can say, "I see Thee not."
她始终处于一种高度警醒的状态,因此她一直在踱步,悲泣,而无法入睡。
She was in a perpetual state of heightened arousal, hence the pacing, moaning, and inability to sleep.
多年来,尤文图斯始终与菲亚特汽车集团保持着千丝万缕的联系,是意大利工业界引以为豪的代表。球迷们一直怀疑尤文图斯受到了不正当偏袒。
Football fans have long suspected that Juventus, which for years was universally associated with the Fiat automotive group and a symbol of Italian industrial pride, gets unduly favourable treatment.
白宫方面始终强调奥巴马的讲话不会变更其原有政策,此次讲话主要是为降低一直以来困扰美国的失学率问题而发起的。
The White House has insisted that Obama's address won't dip into policy and is geared primarily toward reducing the nation's troubling dropout rate.
白宫方面始终强调奥巴马的讲话不会变更其原有政策,此次讲话主要是为降低一直以来困扰美国的失学率问题而发起的。
The White House has insisted that Obama's address won't dip into policy and is geared primarily toward reducing the nation's troubling dropout rate.
应用推荐