• 关于是否值得……哒问题,始终以来争辩不休。当然,不同对此可能不同观点。

    As to whether it is worthwhile..., there is a long-running controversial debate. It is quite natural that people from different backgrounds may have divergent attitudes towards it.

    youdao

  • 不是一个始终温暖时期因为在那时冰期以来的任何时候一样,降雨量温度不断变化

    It was not a time of uniform warmth, for then, as always since the Great Ice Age, there were constant shifts in rainfall and temperature.

    youdao

  • 除了黑暗时代之外旅游业一直持续发展壮大,并且贯穿有记录以来历史始终文明及其经济发展扮演至关重要角色

    Travel, except during the Dark Ages, has continued to grow and, throughout recorded history, has played a vital role in the development of civilisations and their economies.

    youdao

  • 如此以来最终目标始终你视野中;一个需要事情的持续可见提醒

    This way, the end goal is always in sight; it’s a constant visual reminder of where I need to go.

    youdao

  • 自从去年进行一轮抗测试以来投资者们对本轮新的、更为严格的抗压测试始终保持着密切关注。然而去年的测试压根就没能打消市场欧洲银行实力的疑虑。

    Investors have had their eyes on the results of the new, stricter stress tests ever since the ones last year failed so miserably to quell market fears about the strength of Europe's Banks.

    youdao

  • 里斯表示,斯中建交以来始终相互理解相互支持

    Peiris said both sides have always shown mutual understanding and support for each other since the establishment of diplomatic ties.

    youdao

  • 2002年以来温哥华一年一度的“全球最适合居住的城市”调查始终排名第一,今年则降第三排在第二的是维也纳

    Vancouver has topped the annual Global Liveability Survey since 2002, but this year fell to third behind Vienna.

    youdao

  • 苹果于4月发布iPad以来,这款产品始终都在给消费者带来惊喜——给苹果的竞争对手带来了破坏性的压力。

    Since its April release, Apple’s iPad has been delighting customersand wreaking havoc on its competitors.

    youdao

  • 书中披露,长期以来巴基斯坦始终美国一个反覆无常朋友。 在巴基斯坦看来,与美国的关系就是一部被出卖的历史

    Viewed from Islamabad, the relationship is a history of betrayals.

    youdao

  • 长期以来亚洲人民改变自己命运始终以不屈意志艰辛的奋斗开辟前进道路

    To change their destiny, the people of Asia have been forging ahead in an unyielding spirit and with hard work.

    youdao

  • 那时以来,我们始终维护权利

    And that right has been upheld ever since.

    youdao

  • 自从2001年以来美国普通工人工资水平始终徘徊不前,实际收入的增长甚至不足生产率增长的一半

    Since 2001 the pay of the typical worker in the United States has been stuck, with real wages growing less than half as fast as productivity.

    youdao

  • 多年以来他们始终不能超越西孟加拉喀拉拉邦地区据点,而夺取更多民众的期望和支持

    For years, they have largely failed to capture the imagination and the support of the masses beyond their regional strongholds of West Bengal and the state of Kerala.

    youdao

  • 本刊长期以来始终赞成全球范围内作为一种合理的标准,从而一切污染形式进行征税

    This newspaper has long argued for a global carbon tax as a reasonable way to tax all forms of pollution.

    youdao

  • 一个世纪以来科学家始终坚持尝试寻找它们天然栖息地但是都失败了

    For a century, scientists dutifully attempted to observe it in its natural habitat, but failed.

    youdao

  • 长期以来雅虎不仅大型广告主之间建立长久且深入关系而且核心业务始终赢利。

    Yahoo has long and deep relationships with the biggest advertisers on the web and a core business that is profitable.

    youdao

  • 白宫方面始终强调奥巴马讲话不会变更其原有政策,此次讲话主要是降低一直以来困扰美国失学率问题而发起的。

    The White House has insisted that Obama's address won't dip into policy and is geared primarily toward reducing the nation's troubling dropout rate.

    youdao

  • 他们了,保罗你们知道自从亚细亚日子以来你们中间始终为人如何

    And when they were come to him, he said unto them, Ye know, from the first day that I came into Asia, after what manner I have been with you at all seasons.

    youdao

  • 世纪以来外科治疗始终世界各国卫生系统重要组成部分”,一位哈佛外科大夫兼教授AtulGawande博士

    "Surgical care has been an essential component of health systems worldwide for more than a century," said Dr Atul Gawande, a surgeon and professor at the Harvard School of Public health.

    youdao

  • 长久以来Adobe一直都在很认真地对待问题客户进行积极沟通我们始终致力于质量产品的开发。

    Adobe has a long history of being responsive to issues and communicating with our customers, and we are strongly committed to producing products with the highest levels of quality.

    youdao

  • 而言之,去年10月份以来我们始终全球滞胀而争论不休。

    All told, we've been beating the table on global stagflation since October.

    youdao

  • 长期以来该州就业率始终未回升到2000年11月的水平

    The state had never regained the employment levels of November 2000.

    youdao

  • 长期以来我们始终风雨同舟、相互支持

    We have always supported each other in trying times.

    youdao

  • 自谷歌宣布此项交易以来人们关注焦点始终集中摩托罗拉1.7万个现有专利7,500个审批专利上。

    Attention has been focused on Motorola's portfolio of 17, 000 existing and 7, 500 pending patents.

    youdao

  • 难道这么多年以来始终没人这座陵墓主意

    So over several years, always have the nobody ever beaten the idea of this emperor's mausoleum?

    youdao

  • 公司创立116以来始终致力于眼科领域产品研究开发

    Founded since 116 years, it has always been committed to the research and development of ophthalmology products.

    youdao

  • 公司创立116以来始终致力于眼科领域产品研究开发

    Founded since 116 years, it has always been committed to the research and development of ophthalmology products.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定