由于妻子的病,他返回国务院做了总统的特派顾问。
Due to his wife's illness, he returned to the State Department as special adviser to the president.
他和妻子住在卡罗莱纳州北部,他是一名精神病医生。
He and his wife live in North Carolina, where he is a psychiatrist.
在越南的农业中心地区,由于羞于见人,农民及其妻子通常独自面对艾滋病。
In the agricultural heart of Vietnam, farmers and their wives face HIV often alone, shunned by their communities.
这部电影讲述了一个由于遗传病而经常不可预知的在时间中穿梭的男子和他的艺术家妻子的爱情故事。
It is a love story about a man with a genetic disorder that causes him to time travel unpredictably, and about his wife, an artist.
我的妻子患有哮喘病。
51岁的法吉利•木珂寒梅兹亚诺夫被告知他的妻子已经死于心脏病发作——其实当时法吉尔义只是因为胸痛而在家中晕了过去。
Devastated husband Fagili Mukhametzyanov, 51, had been told his wife had died of a heart attack after she'd collapsed at home suffering from chest pains.
故事由畅销书《傲慢、偏见与僵尸》作者塞司•葛拉汉•史密斯所写。伯顿的妻子海伦娜·伯翰·卡特也有份参演,她扮演精神病医生朱莉亚·霍夫曼博士。
Written by Seth Grahame-Smith, who wrote the best-seller Pride and Prejudice and Zombies, it also stars Burton's partner Helena Bonham Carter as psychiatrist Dr Julia Hoffman.
丹尼斯和沃尔·达亚这两个男人都没有携带艾滋病病毒,但是他们的妻子都是艾滋病病毒的携带者。
Two of the men, Dennis and Volodya, do not have HIV but both their wives do.
你的一半药就治愈了我妻子的病,还剩下一半。
Half of your medicine has cured my wife and there's the other half left.
克拉克的朋友们心照不宣,绝口不提他那位患精神病的妻子。
By tacit agreement, Clark's friends all avoided any mention of his mentally ill wife.
我的妻子一个月前也得了这种病现在已经好了。
My wife got a big floater about a month ago, and now it's gone.
他的妻子病啦,所有他有时要回去早点照顾他妻子。
His wife has been sick, so sometimes he has to go home early to take care of her.
他把我拉到一边,告诉我他妻子病的事。
“我妻子一度犯有可怕的偏头痛病,一位朋友建议用这种沉思冥想术解除她的病,”辛格先生说。
"My wife had been sick FOR some time with terrible migraines and a friend suggested this meditation to relieve her illness," said Mr. Singh.
吴政的妻子常年饱受脊椎病的折磨,而吴政在城关信用社的收入仅仅能够支撑整个家庭食品和药品的基本支出。
His wife suffered from backbone problems for years and Wu's salary at the rural credit cooperative could only cover the basic expenses of food and medicine for the whole family.
他说,他和他的妻子南希希望把他们的情况公之于众能使得受此病之苦的家庭和个人能够得到广泛的同情。
He said that he and his wife Nancy hoped their public announcement would lead to greater understanding of the condition among individuals and families affected by it.
美国心理学家发现,身处紧张婚姻的妻子,容易有心脏病、中风与糖尿病的风险因子。相较来说,丈夫似乎对这样的问题相对免疫。
US psychologists found wives in tense marriages were prone to risk factors for heart disease, stroke and diabetes. In comparison, husbands seemed relatively immune from such problems.
于是朱玛的妻子便跟哈拉的家人取得联系。她惊讶地发现,原来这个小女孩在跟她儿子分别后,也同样患上了相思病。而哈拉的家人也很高兴让他们订婚。
When his wife contacted Hala's family, she was surprised to discover that their little girl was "developing similar symptoms of loneliness, and the family would be happy to see them engaged."
这种认识上的误区实质上导致了更多的人感染艾滋病,而首当其冲的是他们的妻子(或丈夫)遭难。
Misunderstanding on this understanding has led to more people actually infected with AIDS, and bear the brunt of their wife (or husband) in distress.
2007年老李病发在长春住院治疗,这段时间成了妻子小于最难熬的日子。
2007 old Li Changchun disease in-patient treatment during this period of time is less than his wife became the most difficult days.
安德鲁·帕拉迪斯最近专心于照顾妻子,他的妻子身体残疾并患有精神病。
Andrew Paradis nearly buckled from the stress of caring for his wife who had a physical disability and suffered from mental illness.
王先生向妻子坦白此事后,导致每天闹矛盾,更是被妻子逼着去检测是否患上艾滋病。
Wang confess to his wife about this, cause every trouble, it is forced by his wife to test suffering from AIDS.
为此,他既不敢告诉妻子,又羞于进行艾滋病检测,心中一直笼罩着阴影。
To this end, he dares not tell his wife, but also ashamed to HIV testing, heart has been shrouded in shadow.
之前他的妻子不幸感染了艾滋病病毒,在毫不知情的情况下传染给了张浩。
Prior to his wife, unfortunately, infected with the AIDS virus, in the case of no knowledge of its transmission to the Zhang Hao.
之前他的妻子不幸感染了艾滋病病毒,在毫不知情的情况下传染给了张浩。
Prior to his wife, unfortunately, infected with the AIDS virus, in the case of no knowledge of its transmission to the Zhang Hao.
应用推荐