他的妻子发现他和另一个女人勾勾搭搭。
His wife found out he'd been carrying on with another woman.
在古代,男人可以有很多妻子,但是如果女人被发现对自己的丈夫不忠,就会遭到虐待和毒打。
In the old days, men could have many wives but women were tortured and beaten if they were discovered being unfaithful to their husbands.
在这些文献中,女人只是被当做妻子、物品、财产,需要被训练、管理和持续的监督。
Throughout these writings women are figured as wives, objects, possessions that required training, regulating and constant supervision.
赛兆祥对教会的盲目奉献要求妻子凯莉必须提供足够的物质安抚和精神支持,这点燃了赛珍珠对所有被自己思想和身体束缚住的女人的同情。
Absalom's blind devotion to his church robbed his wife Carrie of all material comfort and emotional support, and fuelled Pearl's sympathy for all women bound in their minds as well as their bodies.
Gordon的妻子Rebecca,27岁,和他母亲的职业相同——教授小学的天才儿童- - -并且两个女人都喜欢烹饪和煲电话粥。
Gordon's wife, Rebecca, 27, has the same career as his mom — teaching gifted elementary-schoolers — and the women share a love of cooking and talking on the phone.
对于女人,结果也是如此——截止到第四年底,体重指数比丈夫低的妻子比那些体重和丈夫相当或更高的妻子要幸福得多。
The same effect was true for the women – by the end of year four wives with a lower BMI than their husbands were significantly happier than those who weighed the same or more.
有趣的是,她的灵感来自马斯顿生活中两个亲近的女人,他现任妻子伊丽莎白,和与他们住在一起的他曾经的学生奥丽芙·柏恩兹。
Interestingly, she was inspired by two of Marston's loves: his accomplished wife, Elizabeth; and a former student of his, Olive Byrne, who lived with the couple.
当你和一个不是你妻子的女人去餐馆时,你将会对我们很友好,或许因为你知道我们知道那不是你的妻子。
When you're with the woman who's not your wife, you're a lot nicer to us, probably because you know that we know it's not your wife.
有位妻子嫉妒心非常强,以至于有一次,他的丈夫在夜里回来,她在查找了他的夹克没有发现头发之后,便冲着她的丈夫吼道:“好啊,你欺骗我,你现在竟然和一个秃顶的女人在一起。”
There was once a wife so jealous that when her husband came home one night and she couldn't find hairs on his jackets she yelled at him, "Great, so now you're cheating on me with a bald woman!"
让人吃惊的是,松科·提兰的四个妻子,七个未婚妻和五个女朋友都以为她们在独享和这位不知疲倦的冈比亚魅力小伙的感情,而他则从这些女人身上骗取钱财。
Amazingly, all of Sonko Tijan's four wives, seven fiancees and five girlfriends believed they were in exclusive relationships with the tireless Gambian charmer, who milked all his women for loans.
我想借这个女人而我的合法妻子,去爱她,珍惜她,更好或更坏,贫穷和富裕。
I want to take this woman to my lawful wedded wife, to love her and cherish her, for better or worse, for poorer and richer.
当他的妻子发现他和别的女人鬼混后天都要塌下来了。
All hell broke loose when his wife discover he was fooling around with another woman.
我穿的这件衣料可不是普通女人穿的,这些饰物只有酋长的妻子和小姐才能佩带。
This blanket that I wear is not the blanket of a common squaw; these ornaments are such as the wives and daughters of chiefs only appear in.
女人的特性最充分地表现在她做为女儿,姐妹,最终做为一个妻子和母亲的责任。
The utmost of a woman's character is expressed the duties of daughter, sister, and eventually, wife and mother.
妾,小老婆,如夫人:在某些社会中,例如中国的封建社会,充当男人第二个妻子的女人,她们一般很少有法定权利和社会地位。
In certain societies, such as imperial China, a woman contracted to a man as a secondary wife, often having few legal rights and low social status.
当国王离开第一个妻子和一个名叫伊诺的坏女人结婚后,两个孩子受到后母残忍虐待,整个王国也受到毁灭性瘟疫的侵袭。
After he left his first wife and mar ried Ino, a wicked woman, the two children received all the cruel treatment that a stepmother coulddevise , At one timethe kingdom was ruined by a famine.
如果一个男人有妻子,他会跟她交流和分享情感,为什么需要另外一个女人?那一定是在这对夫妻之间发生了什么事情。
If a man have his wife, he can talk and share his emotion with her, why need another female? It must be something wrong happened between this couple.
如果不爱他的父母、同志和朋友,他就永远不会爱他所选来作他妻子的那个女人。(苏联)。
If you do not love his parents, comrades and friends, he never loved the woman he selected to make his wife. (Soviet Union).
男人认为恋爱和结婚是两回事,很多时候,他拖延结婚,根本原因就是他认为身边的女人不是想像中的好妻子。
Men that love and marriage are two different things, very often, he delayed marriage, the fundamental reason for this is around the woman he thinks is not imaginary good wife.
当你仔细品味的时候你可以回顾历历代代妻子和女性的伤害并停止疑惑为什么女人正在伤害你们当中的男人。
While you all digest that you can look back over the many generations of wife and female abuses and stop wondering why women are abusing many of you men.
更别提他曾瞒着她的妻子和三个女人有染,其中就有你老婆。
Not to mention he cheated on his wife with three different women. One of them was your wife.
“你知道大家都在讨论什么吗?”他问他的妻子简,“他们说我们的门卫和这栋大楼的所有女人都有染,除了一个人”!
"Do you know what they are saying?" he asked his wife Jean, "they say our janitor has slept with every woman in this building except for one!"
当他的妻子发现他正在和另外一个女人合伙欺骗她。
All hell broke loose when his wife discovered he was fooling around with another woman.
当他的妻子发现他正在和另外一个女人合伙欺骗她。
All hell broke loose when his wife discovered he was fooling around with another woman.
应用推荐