穿翻边短裤要谨慎,因为它会让你看起来像妈妈辈人物。
Be careful with cuffed shorts since they can appear quite mom-ish.
这是我的马蹄莲。我也是从花园分枝得来的。它们的妈妈辈植物还在花园里呢。
This is my calla lily. I also got them from my garden. Their mother plant is still in garden.
最好选择更为现代的低跟鞋,不要和奶奶妈妈辈A字形克林普纶质地的鞋款还有六十年代的链带混为一谈。
Better to opt for the more modern low-heels which don't reference too closely anything our mothers and grandmothers might have worn with their Crimplene A-line shifts and chain-belts in the Sixties.
妈妈,我世面见得越多,越觉得我一辈子也见不到一个我会真心爱恋的男人。
Mama, the more I know of the world, the more am I convinced that I shall never see a man whom I can really love.
相比老一辈人,现在的妈妈个人时间更少了,平衡工作和家庭的压力也更大。
Mothers have less time to themselves and feel under greater pressure to juggle work and family life than the previous generation.
他需要希望的光芒:他妈妈不会一辈子待在轮椅上。
He needed the ray of hope that I would not be in a wheelchair forever.
我记得妈妈曾对我说,一辈子的梦想就是坐一次飞机,看一次大海。
I remember that mother ever told me that her lifelong dream is to take a plane and see the sea.
我妈妈一辈子不让孩子们闲着。保持她房子中所有东西的干净整洁非常重要。
All her life, my mother wanted busy children. It was very important that her house should remain at all things clean and tidy.
很多老年人脾气暴躁,因为他们一辈子都在怨天尤人。(在佛罗里达州,我妈妈把公寓里的邻里争吵称为“在天堂里吹毛求疵”。)
A lot of older people are crotchety because they've been complaining all their lives. Down in Florida, my mother describes condo-association bickering as' nitpicking in paradise.
行了,妈妈,我向您保证。如果错过这次,您一辈子也不会原谅自己的。
It's all right, Mom, I promise, you will never forgive yourself if you miss this experience.
我一位朋友试图说服他年老的妈妈,用她一辈子过俭朴生活储存下来的钱享受一下。
A friend was trying to encourage his elderly mother to enjoy the money she had accumulated through frugal living.
带着年幼的妈妈,奔波了一辈子,最终也遭唯一的女儿背叛。
With a young mother, he has traveled a lifetime, and ultimately was the only daughter of betrayal.
我妈妈讲了一辈子中文。
如果我爱你我会告诉我爸妈,是的,以后的路是看不到边的,但是他爱我,像爸爸爱妈妈那样,一辈子不会动摇。
If I love you I'll tell my parents, yes, the following road is the blind side, but he love me, love my mom like dad, a lifetime that won't change.
我花了一辈子时间去消化这一事实,我的双胞胎哥哥,像妈妈所说,是个“上帝赐予的特别的小孩“我一直认为我更像一只布谷鸟。
Now I've lived my whole life dealing with the fact that my twin Brother is, as mom puts it, "one of god's special, little people. "I always thought I was more like a cuckoo bird.
我有一个十分要好的伴侣,自从他从医科大学卒业后承继了爸爸妈妈丰厚的遗产,即使是一辈子不任务也够他挥霍的了。
I have a very good friends since he graduated from medical university after he or she has inherited a great legacy, even lifetime don "t work also enough he squanders."
你一辈子的妈妈?。
我一辈子中遇到的最可怕的事情就是他看着我,说‘妈妈,我是不是就、快要死了?’
The scariest thing in my life is when he looked at me and said, 'Mom, am I going to die?
我一辈子只有这么一件衣裳,是妈妈生我的时候送我的,我从此天天穿著它,晚上睡觉也不脱。
I have only one clothes in my whole life, it was from my mother to me when I was born. I wear it every day, even when I sleep at night, I won't take it off.
我妈妈是1994年去世的,她差不多一辈子都在用albolene。
My mother, who passed away in 1994, used Albolene almost all her life.
我妈妈是1994年去世的,她差不多一辈子都在用albolene。
My mother, who passed away in 1994, used Albolene almost all her life.
应用推荐