罗马人也知道她为女神的妇女和婚姻。
The Romans also knew her as the Goddess of women and marriage.
推迟婚姻和生育是富裕国家许多妇女生活中较大的一部分改变。
Postponing marriage and childbirth is part of a bigger change in the lives of many women in rich countries.
即使在婚姻最美满的妇女都知道,挣得到钱就可以让他们和丈夫平起平坐,即使有一天婚姻走到了尽头,也可以很好的保护自己。
And even those in the most loving marriage recognize that earning money puts them on equal footing with their husbands — and protects them in case that marriage ends.
强迫婚姻和童婚违反妇女和女童的人权,但是在亚洲、中东和南撒哈拉非洲的许多国家却广泛存在。
Forced marriages and child marriages violate the human rights of women and girls, yet they are widely practiced in many countries in Asia, the Middle East and sub-Saharan Africa.
英国伟大的女小说家奥斯丁在创作中着力描绘了她那个时代的中产阶级妇女的爱情和婚姻。
Jane Austen, the great woman novelist in Britain, described the love and marriage of the middle class women of her time.
马来西亚妇女、家庭和社会发展部部长莎丽萨·阿卜杜勒·加利尔曾在7月份表示,未成年人婚姻无论“在道德还是社会影响上都令人难以接受”。
Shahrizat Abdul Jalil, the minister for women, family and community development, said in July that underage marriage was "morally and socially unacceptable".
落后的习俗如早婚和强迫婚姻等剥夺了妇女保护她们免遭艾滋病感染的途径。
Cultural practices that deprive women of a means of protecting themselves from HIV infection, including early and forced marriages.
妇女在婚姻、家庭财产关系中,享有与男子平等的的所有权和继承权;
With regard to marriage and family property, women enjoy equal ownership and inheritance rights with men.
从26岁开始每隔十年收集这些妇女的就业、婚姻和生育情况的信息。
Information about the women's employment history, marital status, and whether they had had children was also collected for every decade from the age of 26.
北朝时期,鲜卑妇女的爱情和婚姻观念比较放达。
The concept of matrimony of Xianbei's women was very open during the period of the Northern Dynasties.
主要围绕着女性自我与社会,妇女与教育,职业和经济,爱情和婚姻这些主题展开论述。
It revolves around the themes such as woman's self and society, woman and education, vocation and economy, love and marriage.
我们提供优质的服务,为单身约会西方男人感兴趣的会议诚实漂亮的俄罗斯妇女的严重关系和婚姻。
We offer high-quality dating service for single Western men interested in meeting honest pretty Russian women for serious relations and marriage.
2001年,凯尔·特纳和哈克在一项研究中评估了年鉴照片中女性的笑容,他们发现笑容比较灿烂的妇女在52岁时对婚姻更满意。
A 2001 study by Keltner and Harker evaluated women's smiles in yearbook photos and found that those who had more prominent smiles were more satisfied with their marriages at age 52.
强调婚姻自由平等和坚决维护妇女权益是新婚姻法的两个显著特点。
Stressing freedom of marriage equality and resolutely safeguard the rights and interests of women are two notable features of the new marriage law.
劳拉·多伊尔像许多心理治疗专家那样,鼓励妇女们尽量做一些让人觉得好的事情,在婚姻生活之外培养一些兴趣爱好和友谊。
Doyle, like many therapists, urges women to do nice things for themselves and build on their interests and friendships outside of marriage.
婚姻是男女的结合。在中国,女性在更大程度上受制于社会、家庭、父母和丈夫,基于此,将现代中国婚姻史说成是现代中国妇女生活史并不为过。
In China, the attitude of women to marriage has limited by society, family, parents and husband, modern Chinese marriage history is the same as modern Chinese women living history.
此次婚姻法的修改从人身权利和财产权利两方面都有所侧重地增加了新的内容 ,从而加强了对妇女相关权益的保护。
By means of adding new contents in personal rights and property rights, the amendment of the marriage law reinforces the protection of womans rights.
她强调理想婚姻,和方面男子和妇女的情绪作为其结论的理想婚姻的基石的重要性。
She emphasizes the importance of the ideal marriage, and regard men and women's emotion as the foundation stone which concludes the ideal marriage.
赫拉:宙斯的妹妹和妻子,万神殿中的女主神,主司婚姻和妇女的安康,是战神阿瑞斯、火神赫菲斯托斯和青春女神赫柏的母亲。 罗马神话中的朱诺Juno。
The sister and wife of Zeus, the principal goddess of the Pantheon, the pantroness primarily of marriage and the well-being of women, the mother of Ares, Hephaestus and Hebe.
赫拉:宙斯的妹妹和妻子,万神殿中的女主神,主司婚姻和妇女的安康,是战神阿瑞斯、火神赫菲斯托斯和青春女神赫柏的母亲。 罗马神话中的朱诺Juno。
The sister and wife of Zeus, the principal goddess of the Pantheon, the pantroness primarily of marriage and the well-being of women, the mother of Ares, Hephaestus and Hebe.
应用推荐