1985年,在全国扫盲运动结束后,那些仍处于文盲状态的妇女和接受过小学教育的妇女生出来的的婴儿的死亡率基本没有变化。
In 1985, after the National Literacy Crusade had ended, the infant mortality figures for those who remained illiterate and for those educated in primary school remained more or less unchanged.
今天,相比祖辈和先人,妇女的生活已经发生了天翻地覆的变化。
Today, the lives of women have changed beyond recognition compared with those of their grandmothers and great grandmothers.
这不仅是因为她们的日常饮食和饮食习惯发生变化,像研究人员以前相信的一样,而且还因为在农场安家的妇女比游牧的狩猎者-采集者更能生育。
That wasn't just because their diets and eating habits changed, as researchers previously believed, but because women who settled on farms were more fertile than nomadic hunter-gatherers.
例如,每年有50多万妇女死于仅仅与妊娠和分娩有关的并发症-一个在20年里几乎未发生变化的数字。
Each year, for example, more than half a million women die from complications related to pregnancy and childbirth alone - a number that has hardly changed in 20 years.
高危人群的健康状态和过去数年间变化很小,包括既有心脏病、慢性肾病、糖尿病或其他危险因素的妇女。
The high-risk group changed little from previous years and includes women with established heart disease, chronic kidney disease, or diabetes, among other risk factors.
我们还必须认识到,气候变化正在影响着世界各地女童和妇女的生活。
We must also recognise that climate change is impacting the lives of girls and women across the world.
随着工厂的增多,工人队伍里出现了重大的变化:雇佣儿童、妇女和穷苦移民来操纵机器的情况非常普遍。
With the rise of factories came significant changes in the work force: the use of children, women and poor immigrants to run machines became commonplace.
也有一些研究和新闻机构从个案出发,揭露了当前农民工家庭留守妇女的情感问题及其对家庭稳定乃至社会稳定、农村离婚人口增加变化趋势等方面出现的问题。
Also some research and the public information agency exposes the woman's emotion question who lift behind, the change tendency of countryside divorce population, the influence to family and society.
与此同时,女童和妇女背负着最为沉重的贫困和不平等负担,她们在气候变化以及自然灾害中首当其冲。
At the same time, girls and women shoulder the heaviest burdens of poverty and inequality - they stand on the frontlines of climate change, including the disasters resulting from natural hazards.
在亚洲,由于高物价和妇女社会地位变化引发的新生儿数量减少,正成为最主要的社会问题。
The small number of newborn babies, which has been caused by high prices and the changing social situation of women, is one of the most serious problems in Asia.
结论:得到了包含横断面和纵向的大量绝经期妇女内分泌变化的资料。
Conclusions. An extensive database on the endocrinology of the menopause transition, including both cross-sectional and longitudinal information, has been obtained.
虽然在过去几十年里妇女在争取社会地位和更多的平等方面取得了很大的进步,但是她们在家里的角色仍没有得到多大的变化。
Although great strides have been made in achieving social status and greater equality for women in the past decades, their role in the family remains basically uncharged.
目的观察孕前体质指数对孕期妇女血糖、血压和体重变化的影响。
Objective: To investigate the effect of pre-pregnancy body mass index (BMI) on blood glucose, blood pressure and body weight during pregnancy in women.
结论:IVF - ET患者较普通育龄妇女在心理问题和行为变化方面存在明显差异,健康教育干预方式是有效的。
Conclusion IVF-ET patients have more psychology and behavior problems than normal child-bearing female, and health education is the effective intervention method.
结论:IVF - ET患者较普通育龄妇女在心理问题和行为变化方面存在明显差异,健康教育干预方式是有效的。
Conclusion IVF-ET patients have more psychology and behavior problems than normal child-bearing female, and health education is the effective intervention method.
应用推荐