如若噪音一直存在,你应该向当地权力机关举报,甚至在必要时报警。
When the noise remains going on, you should report it to local authorities, or even the police department, when it is really necessary.
首先,如若它们基于无偏见的样本,那么它们就很可靠。
For one thing, they're reliable insofar as they're based on unbiased samples.
正因如此,研究人员通常认为,所谓的道德负疚感,如若适量,会是好事。
This is why researchers generally regard so-called moral guilt, in the right amount, to be a good thing.
如若不信,请拭目以待。
当然,如若需要,我们必定相互帮助。
如若此,我想这是一个你十分希望解决的问题。
If so, I imagine that's a problem you'd very much like to solve.
如若不然,您将需要手动提供信息。
Otherwise, you will be required to provide the information manually. The screen fields are.
果实如若有情,也是恋栈的。
If fruit is affectionate, he will be loath to give up his natal place too.
如若疼痛持续四周以上,就得去看到医生。
If the pain persists for more than four weeks, see your physician.
如若不然,我希望在今天早上他离开时你有跟他道别。
If not, I hope you said goodbye to him when he left this morning.
如若发生错误,将会给出错误代码和原因。
If an error occurs, the error code and reason is given. For example.
而如若冷聚变得以奏效,就可以提供源源不断的清洁能源。
If cold fusion worked, it could provide an inexhaustible supply of clean energy.
如若依赖此处提供的信息,你将承担所有的风险。
Reliance on any information provided herein is solely at your own risk.
我未曾跑遍伦敦各地,但如若成行,想必很是美妙。
I haven't run much here in London but when I have, it's beautiful.
如若带着种种病症去上学或是上班,可能会有些煎熬。
When you take the symptoms of ADHD and put them into a work or school setting, there's more than likely going to be a struggle.
如若没有廉价可靠的电力供应,许多企业可能会迁往国外。
注:如若你不管怎样都想记住日期,而不在意日期混乱,此方法有效。
Note: Only works if you don't care about the dates being out of order, but would like to remember the date anyway.
如若无我,大地将空空如也、死气沉沉,宛如月亮一般苍凉!
其他人,如若不妥协,便会选择永恒并指责世界的这种幻象。
Others, without compromising either, have chosen the eternal and denounced the illusion of this world.
如若不是在农场上长大,基本上很少有南非白人会讲非洲语。
Unless brought up on a farm, few whites speak an African language.
一个显而易见的问题是对手方风险:如若保险人无力赔付,保险还有何用?
One clear problem is counterparty risk; insurance is worth nothing if the insurer cannot pay up.
其中丰富的智慧如若善加利用,将能帮助提高敏捷实践的有效性。
There is a wealth of wisdom here that if applied properly will help increase the effectiveness of agile practices.
如若做到,你就不会过悔恨的生活,你就会活得明白,一生无憾。
If you do, you won't have to live with the pain of regret, you will live knowing that you did your best.
如若有意评论新闻(包括纸质和在线),请注明城市和真实姓名。
If you want to comment in The news-both in print and online-you'll have to give us your real name and hometown.
如若你依旧不确定,在你称作为“艺术品”的位置中换上其他有创意的事物。
If you're still unconvinced, substitute whatever creative thing you do in the place for 'art.
如若发电站、精炼厂、银行和空中交通管制系统被迫瘫痪,人们便性命难保。
If power stations, refineries, Banks and air-traffic-control systems were brought down, people would lose their lives.
2010年欧洲的投资者们如若不遵从这条规律,说不定早就发了。
But in 2010 European investors would have prospered by following a different rule.
员工、资金、声誉是我们的资产,如若流失,唯声誉一项最难挽回。
Our assets are our people, capital and reputation. If any of these is ever diminished, the last is the most difficult to restore.
无关紧要的事也让他感到烦心,如若稍有置疑他的权威,他就会发作一气。
A nothing vexed him; and suspected slights of his authority nearly threw him into fits.
无关紧要的事也让他感到烦心,如若稍有置疑他的权威,他就会发作一气。
A nothing vexed him; and suspected slights of his authority nearly threw him into fits.
应用推荐