如父母或父母中的一方是困扰着害羞。
Such as parents or one of the parents is plagued by Shyness.
同样,了解年轻人对其他人如父母的影响也很重要。
It is also important to appreciate the influence that young people have on the purchase of others, such as parents.
同样重要的是明白的影响,年轻人对他人的采购,如父母,有。
It is also important to appreciate the influence that young people have on the purchases of others, such as parents.
故导师,会如父母般赋予你价值,教会你哪些行为会受到尊重,哪些行为应当摒弃。
Mentors, like parents, give you your values. They teach you what kind of behavior to respect and what to avoid.
所谓家族性肿瘤,就是一种典型的发生在家庭成员,如父母,兄弟,姐妹之间的癌症。
Cancer which typically occurs among family members, such as parents, brothers and sisters, is called a familial tumor.
过去人们将病因归咎于环境因素,如父母的抽烟习惯,细菌感染以及婴儿的胎位(这是最为著名的说法)。
In the past, explanations have concentrated on environmental factors such as the smoking habits of the parents, bacterial infection and (most famously) a baby's sleeping position.
其他家庭因素如父母文化水平、教养意见分歧、父母婚姻状况、家庭气氛等也对儿童的某些个性因素产生影响。
Other family factors, such as educational level of parents, divergence of educational views, parental marital status and family atmosphere also influenced some children's personality factors.
但是,亲生父母并不总是比养父母更如人意,亲生父母的身份并不能传达一种绝对的所有权,这种所有权取消了儿童的所有权利。
But biological parents aren't always preferable to adoptive ones, and biological parentage does not convey an absolute ownership that cancels all the rights of children.
剩下22%的人住在另一个家庭成员家里(如祖父母、姻亲或兄弟姐妹)、非亲属成员家里、或是像大学宿舍一样的集体住房里。
The remaining 22% lived in the home of another family member (such as a grandparent, in-law or sibling), a non-relative, or in group quarters like college dormitories.
许多父母能够超越他们自己失望的情绪而对他们的孩子一如既往的保持支持,提供意见和建议。
Many parents are able to get beyond their own feelings of disappointment to remain available to their children as sources of emotional support, wisdom, and advice.
下一步实验计划为,研究这种仅通过触觉来传达情感的方式是否同样存在于其他关系中,如,兄弟姐妹间,密友间,父母和孩子间。
Further research needs to be done to learn whether other long-term relationships, such as siblings, close friends, or parents and children, are similarly successful at communicating through touch.
而一些适宜的礼物,如橘子,巧克力,或者酒,不能购买它们带回家让很多人觉得无颜面对家中的亲朋,对那些一年来长期在外打工的父母来说尤是如此。
While many gifts are modest — oranges, chocolate or liquor — failure to bring them home could be a source of shame, and especially painful for parents who work away from home most of the year.
如老婆有违合同规定,就必须回娘家住够三天。“在父母面前,她很听话的。”
If his wife breaches the contract, she has to return to her parents' home for three days.
在试图把一个视糖如命的小孩哄上床睡觉之后,你的父母定会对胡萝卜的好处有了重新的认识。
Your parents will have a fresh perspective on the merits of carrots after trying to put a three-year-old to bed in the midst of a sugar high.
数以百万计的女婴和女胎被重男轻女的父母杀害!所有世界上主要的弊病 ——如战争、饥饿和自然灾害——没有任何一个可以与之相提并论。
Of all the world’s major ills – such as war, hunger, and natural disasters – none can quite compare to the millions of baby girls and female fetuses killed by parents who prefer boys.
原本的研究内容是呵斥。通过参与者自愿提供的记录父母居家生活的音频数据——如准备餐饭、洗澡、熄灯后。
He originally set out to study yelling, via voluntary audio recordings of parents conducting life at home - the pedestrian stuff of parenting like meal prep, bath time and lights out.
如已到车站、离开车站、在途中应告诉父母、校车司机和学校管理员。
If approached on the way to or from the bus stop or at the bus stop, tell your parents, the bus driver, and school officials.
如孩子对自身的安全担心,应让孩子告诉父母和校车司机。
If your child feels concerned for their safety, they should always tell their parents and the bus driver of any such concern.
如受到了伤害也绝不是他们的错,更不应该羞愧或躲着父母和监护人。
If victimized it is never their fault and never something they should be ashamed of or something that they hide from their parents or other caregivers.
著名的漂亮父母如汤姆·克鲁斯和凯蒂·赫尔姆斯,跟他们的女儿苏瑞,比长得普通的夫妇更有可能生女孩。
Famously good-looking parents like Tom Cruise and Katie Holmes, seen here with daughter Suri, are more likely to have girls than uglier couples.
但是在80年代有一些白人父母还有一些保守的陪审员反对那些有争议的项目:如让孩子坐班车到地处偏远的学校去上课。
But by the 1980s white parents and conservative jurists had turned against controversial programmes such as the bussing of students to distant schools.
说出如,“我知道你们真的很生气,”“我知道这不是你们要的,”或,“我知道这不是你们期望的”可以帮助你的父母更为体谅。
Saying things like, "I know you're really mad," "I know this isn't what you wanted for me," or, "I know this isn't what you expected" can help your parents be more understanding.
有些父母以自己孩子密密麻麻、目不暇接的日程表为依据(如曲棍球、足球、体操、游泳、空手道,等等),来说明那些数据是胡扯。
There are the parents who cite their own children's hectic schedules - hockey, soccer, gymnastics, swimming, karate and so on - as anecdotal proof that the data are nonsense.
心理卫生专业人员,(如社工或心理医生)接受过训练,能帮助人们应对父母一方再婚后产生的复杂感情。
Mental health professionals, such as social workers or therapists, are trained to help people sort out the conflicting mix of feelings that can accompany a parent's remarriage.
然后,我会帮助我的父母做一些家务,如做饭和洗衣。
Then, I'll help my parents do some housework, such as cooking and washing.
然后,我会帮助我的父母做一些家务,如做饭和洗衣。
Then, I'll help my parents do some housework, such as cooking and washing.
应用推荐