原来,灵魂之舞如此安宁,一如亘古的星空,那最古老的语言。
So, the dance of spirit is so peaceful, like the eternal starry sky, the oldest words.
如果那个男孩今天下午没有被救,他的家现在就不会如此安宁。
If the boy hadn't been saved this afternoon, his family would not be in peace now.
你感觉到各种念头在袭击你,不让你有片刻安宁,在你经历人生某些困境时更是尤为如此。
You feel that thoughts are attacking you, not giving you a moment's rest, especially if you are experiencing some problems in your life.
何以法国如此不得安宁?
甜美的白昼,如此凉爽、安宁、明媚!
龙胜下着雨。即便如此,这里也很美丽,而且很安宁。
Longsheng in the rain... even so, it is a beautiful and peaceful place.
甜美的白昼,如此凉爽、安宁、明媚!
而我的妻子,她给了我在如此艰难的时光中全部的安宁。
And my wife gives me all the tranquility you need at a time like this so hard.
还能有什么地方能有如此神奇的景观,给你带来这样的一种平静和安宁?
Where else can you be offered such serenity and tranquillity with magical views?
穆尔说平静和安宁是如此难得,“我要独自生活直到遇上我意中的女孩。”
The peace and quiet is such a luxury, says Moore, that "I'll live alone until I meet the girl I'm going to marry."
甜美的白昼,如此凉爽、安宁、明媚!
在怒涛中,鸟妈妈安坐在她的巢穴中——如此和谐安宁。
There, in the midst of the rush of angry water, sat the mother bird on her nest - in perfect peace.
一个人只有尽兴竭力地工作,方能宽慰和快乐,如果他说的或做的并非如此,他将得不到安宁。
A man is relieved and gay when he has put his heart into his work and done his best; but what he has said or done otherwise, shall give him no peace.
一个人只有尽兴竭力地工作,方能宽慰和快乐,如果他说的或做的并非如此,他将得不到安宁。
A man is relieved and gay when he has put his heart into his work and done his best; but what he has said or done otherwise, shall give him no peace.
应用推荐