人们感受如此强烈,以至我们最近向政府提交了一份由4500人签名的请愿书。
People feel so strongly that we recently presented the government with a petition signed by 4,500 people.
她如此忧伤地看着他,以至他不得不把目光转向别处。
She looked at him in such distress that he had to look away.
有时他的行为会如此失控,以至他不得不被穿上一件约束衣。
Occasionally his behaviour became so uncontrollable that he had to be placed in a straitjacket.
尽管维瓦尔蒂一生中挣了许多钱,但其挥霍如此之巨,以至在贫困中死去。
Though Vivaldi had earned a great deal in his lifetime, his extravagance was such that he died in poverty.
该书获得了如此大的成功,以至作者随后又出了一本《天主的遗产》。
The book proved such a success that the authors followed it up with "The Messianic Legacy."
她对她的副手如此不忠诚,以至于弄得他的职位岌岌可危。
She was so disloyal to her deputy she made his position untenable.
玛丽的家人如此高兴,以至于在当地报纸上登了一则启事感谢他们。
Mary's family was so pleased that they put an announcement in the local paper to thank them.
这些图像如此之大,以至于只能在1000英尺的高空——也就是说从飞机上观看。
The images are so large that they can only be viewed at a height of 1,000 feet—meaning from an aircraft.
这些代码是如此晦涩难懂,如此灵活,以至于无法进行合理解释。
The codes are so obscure and so flexible that they defy rational explanation.
我是如此兴高采烈,而又如此悲伤,以至于我的眼泪立刻映出了天地。
I am so cheerful and yet so sad that my tears reflect at once both heaven and earth.
这类风险可以是如此复杂以至于银行雇佣数学家们去评估它们。
The risks can be so complex that banks hire mathematicians to assess them.
我们繁衍得如此之快,以至于人口数量威胁到地球的生态系统。
We are reproducing ourselves at such a rate that our numbers threaten the ecology of the planet.
火焰的热度如此高以至于路面融化了。
有些列车超载如此严重,以至于它们的悬架都被压垮了。
Some trains were so overloaded that their suspension collapsed.
她是如此害怕,以至于用一支上了膛的步枪把自己武装了起来。
She'd been so terrified that she had armed herself with a loaded rifle.
她如此喜欢旅游,以至于旅游已经成为她生活的一部分。
She likes travelling so much it's become a way of life for her.
他本人如此信奉自由,以至于宁死也不愿没有自由地活着。
He himself believed in freedom, so much so that he would rather die than live without it.
这些测试存在着如此严重的缺陷,以至于使得结果毫无意义。
These tests were so seriously flawed as to render the results meaningless.
他说话的方式如此奇怪,以至于玛丽怀疑他是否真的有点同情她。
He said it in such an odd way that Mary wondered if he was actually a little sorry for her.
眼睛的许多行为是如此微妙,以至于我们只能在直觉层面上做出反应。
Much of eye behavior is so subtle that we react to it only on the intuitive level.
她的健康状况变得如此糟糕,以至于我搬进去,和她妈妈,我的外婆住。
Her health got so bad that I moved in and live with her mom, my granny.
它们的数量如此之多,以至于你要花三千多年的时间才能把它们全部数出来!
There are so many that it would take you over 3,000 years to count them all!
比如说,找到一种癌症疗法的回报是如此之大,以至于没有人会放弃它。
The reward for finding, say, a cancer cure is so huge that no one's going to hang it up.
现在,这些布景如此精致,以至于很多人去剧院更多是为了它们,而不是为演员或故事。
Now, these sets were so elaborate that many people attended the theater more for them than for the actors or the story.
最终,这些亚种群在基因上变得如此不同,以至于即使消除了它们之间的物理障碍,它们也无法杂交。
Eventually the subpopulations become so genetically distinct that they cannot interbreed even if the physical barriers between them were removed.
地球上任何地方都没有这样的人类种族,他们如此落后以至于完全没有自己的语言。
No human race anywhere on earth is so backward that it has no language of its own at all.
他们一圈圈地旋转着,而女巫跃起得如此之高,以至于他都能看见她深红色的鞋跟。
Round and round they whirled, and the young Witch jumped so high that he could see the scarlet heels of her shoes.
像Facebook、Twitter 这样的在线服务被称为操纵大师,他们把产品制作得如此好以至于人们无法停止使用它们。
Online services like Facebook, Twitter and the like, are called out as masters of manipulation making products so good that people can't stop using them.
哈雷意识到水星离地球如此之远,以至于很难确定它的视差角。
Halley realised that Mercury was so far away that its parallax angle would be very difficult to determine.
谷歌的搜索引擎在全球如此流行,以至于搜索变成了谷歌,而谷歌也变成了一个动词。
Google's search engine is so widespread across the world that search became Google, and google became a verb.
应用推荐