如果把方向盘装在右侧,美国有可能在这些岛屿销售更多的车辆。
America might sell more cars to the islands if they were made with the steering wheel on the right.
如果你边走边看手机,你可能看不到车辆开过来或交通灯变红。
If you are looking at your phone while walking, you might not see a car come or traffic lights turn red.
如果交通灯变为红灯,车辆必须停止。
如果你在转弯或者周围没有其他车辆,闯红灯是可以的。
It is OK to go past the red lights if you are turning a corner or if there isn't any other traffic around.
如果问题不是车辆和工厂污染,就像今天,那么就是沙尘暴,它如同数百万吨的粉尘覆盖了整座城市,侵入了人们的鼻孔和肺部。
If not vehicle and factory pollution then, as today, the problem is sandstorms as millions of tons of fine dust blanket the city, clogging the nostrils and silting up the lungs.
如果他们能代表我们普遍超重的美国社群,那么在车辆设计环节将会有进一步的改进以减少伤亡。
If they represented our overweight American society, there could be further improvements in vehicle design that could decrease mortality.
如果我们过于专注某一样东西,就很可能忽视前方路口拐过来的车辆,并且来不及跳到一旁躲避。
If you're too fixated on something, you might miss a car coming around the corner and fail to jump out of the way.
如果一辆车自动紧急刹车并且转向,它将迫使其他车辆自动采取规避行为。
If one car automatically slammed on its brakes and swerved, it could prompt others to take evasive action.
如果美国一定要利用燃油效率标准来减少车辆排放,那么猛药胜于软药。
If America insists on using fuel-efficiency standards to cut vehicle emissions, then tough ones are better than weak ones.
在缅甸,如果加油站前车辆排起了长队,通常都意味着出现了燃料短缺或者油管爆破的状况。
IN MYANMAR, a column of cars at a petrol station usually means a fuel shortage or a broken pump.
如果大众这样的强大汽车公司同意通过制造更具能效的车辆,来减少自己整支舰队的燃料消耗,石油消耗将会明显减少。
If powerful car companies like VW agreed to reduce the fuel consumption of its entire fleet by making more efficient cars, oil consumption would be drastically reduced.
如果车辆密度大幅高于上述数字,则车流模式开始出现不稳定现象。
If the traffic density increases much above that, the flow pattern begins to become unstable.
如果属实,若遇到事故,你也可以从连接车辆与紧急状况培训顾问的配置GPS汽车碰撞反应特性获得好处。
If it is, you too can benefit from a GPS-enabled automatic crash response feature that connects the vehicle to a trained emergency advisor in the event of an accident, for example.
如果你开着窗,根据车辆空气动力学的外形,你的车受的阻力较少。
If you keep your Windows up your car will be subject to less drag, which improves the aerodynamic profile of the vehicle.
而如果从1973年倍耐力引入钢丝子午线轮胎来看,使车辆更安全的设备会迅速的被应用。
But if the introduction in 1973 of Pirelli's steel-belted Cinturato radial tyre is any guide, devices that make cars safer will be adopted rapidly.
如果你在校车前面过马路,始终走在人行道上或沿着街道两侧,保持你与车辆保持至少5大步(10英尺)距离。
If you have to cross the street in front of the bus, always walk on the sidewalk or along the side of the street until you are at least five giant steps— 10 feet—ahead of the bus.
根据通用公司发言人DanielFlores的说法,如果车辆能够相互通讯,并感知周边环境,那么造成交通堵塞的行车事故就能得以消除。
According to GM spokesperson Daniel Flores, when vehicles are able to communicate with each other and sense their environment, the accidents that contribute to traffic congestion can be eliminated.
如果你的环境是车辆,那么座位就是车辆的一个物理元素。
If your context is the vehicle, then the seat is a physical element of the vehicle.
如果行进到半山腰时,车辆前方突然出现几条车辙,那你应当什么办?
If you come across some wheel ruts halfway up the hill, what do you do?
如果此人拥有多台车辆,应用程序必须允许输入多台车辆的数据。
If she owns more than one vehicle, the application must allow her to enter data of more than one vehicle.
如果要将数据存储到隐藏字段中,您会为用户每次输入新的车辆数据都要处理很多隐藏字段或处理隐藏字段数据而感到烦恼。
When you store data into hidden fields, you end up manipulating many hidden fields or manipulating hidden field data every time the user enters new vehicle data.
如果巴西促成全球变暖的因素仅仅在于它大量的机动车辆和发电站,它对可再生能源的应用,足以使之成为环境保护的典范。
If Brazil's contribution to global warming came only from its fleet of vehicles and power plants, it would be a model environmental citizen, thanks to its use of renewable resources.
如果你的车辆开始快跑,自然要浅踩刹车来将车辆控制住,不过大脚猛踩无论如何都不是什么好事。
If your vehicle starts running away then by all means feather the brakes, but stomping on them is a bad idea.
如果这些车款能够大卖,那就会给汽车业带来翻天覆地的变化,因为车界向来几乎完全都依赖石油来驱动车辆。
If these are successful, they could bring sweeping changes to the automobile industry, which has relied almost exclusively on petroleum to power its cars.
大多数交通专家都认为如果能够保证车辆逃离拥堵的速度比车辆聚集的速度更快,那么拥堵就能自行消失。
Most traffic experts agree that the basic idea is to ensure that cars leave the jam more quickly than they arrive, so that the jam dissolves.
如果用户提供车辆,它会显示匹配的车辆请求列表。
If a ride is offered, it shows the user a list of matching ride requests.
如果逃逸者想对抗这套路面减速装置,红外感觉装置会检测到车辆的热源并释放另一套拉索死死抓住传动系统,把车停下来。
As the getaway car snags on the speed-bump-like device, infrared sensors detect the vehicle's heat and deploy another set of tendrils that lasso the drivetrain, stopping the car in its tracks.
如果提交一个车辆请求,会列出匹配的供应。
If a request was submitted, then the matching offers are listed.
如果提交一个车辆请求,会列出匹配的供应。
If a request was submitted, then the matching offers are listed.
应用推荐