如果持有人失去了利息,这样就不会有大的交易。
他认识到,国债的另一个好处是如果国家适当资助债务利息,它就没有必要偿还本金。
An added advantage, Hamiltonrealized, was that if the nation provided proper funding for the interest onthe debt, it would not be necessary to repay the principal.
而一个用现金购买的人,如果不买的话,是可以把那笔钱借给别人使用的。所以,一个拥有任何买来的东西的人,都要为使用这东西而支付利息。
And he that pays Ready Money, might let that Money out to Use; so that He that possesses any Thing he has bought, pays Interest the Use of it.
这可以无限制扩大它的资产负债表,而不会使联邦基金利率降到0。银行如果可以从联储那里得到1.75%的利息,就不会以0.25%的利率贷出多余的款项。
It could then expand its balance-sheet indefinitely without driving the fed funds rate to zero; a bank will not lend out excess reserves at 0.25% if it can earn 1.75% at the Fed.
如果信用卡发行人能够优先冲减有息债务,消费者支付的利息总额将大大减少。
If the credit card issuer applied the payment to the interest-bearing balance first, the customer would pay less interest overall.
每月如果你有大量负债的话肯定会产生巨大的利息。
Monthly interest can be a huge expense for those with a large debt.
如果国内的债务人只需付利息给国内债权人,这些问题都应该可以控制。
To the extent that domestic borrowers are paying interest to domestic creditors, these problems should be manageable.
他说,如果通货膨胀率上升,银行将再一次加息,一些其他的中央银行,包括美国联邦储备,会有一个授权来坚持汇率和利息增长和低的通货膨胀。
If inflation rises, the bank will hike rates again, he says. Some other central Banks, including America's Federal Reserve, have a mandate to pursue both growth and low inflation.
如果将这些考虑在内,周期调整性财政收支平衡(包括利息支付)将提高到GDP的7%。
Taking this into account, the cyclically-adjusted primary budget balance (which excludes interest payments) would need to improve by around 7% of GDP.
简单的说,如果产油商估计油价涨幅高于售油所得资金的利息,那么他们就情愿将石油留在地下以待日后开采。
A simplified answer is that he will keep the oil in the ground if its price is expected to rise faster than the interest rate that could be earned on the money obtained from selling the oil.
如果你没有及时偿还,你很可能得付比平常高得多的利息。
If you don't make the payments on time, the interest rate you pay is probably higher than normal.
大家都了解有些陷阱,比如如果你推迟偿还帐单就会要付30%的利息。
You know about traps if you've paid some bills late and are now being charged with interest at 30 percent.
如果公债利息涨了,日本银行会再采取别的措施吗?
If bond yields were to rise, would the Bank of Japan take additional action?
银行如果要接受国家应急救助金就应该停止利息支出(欧盟内国家普遍如此),但即使这样这些银行有时候还是不能做到。
Where Banks have been compelled to halt interest payments as a condition of receiving state bail-outs (which is the case across the European Union), they have sometimes been unable to do so.
如果开始你就没有钱来为买某东西付现金,你可能不希望再在其价格上加上利息让它更贵。
If you don't have the money to pay cash for something in the first place, you probably don't want to make it even more expensive by adding interest to the price.
如果英美资源集团目前要调整创建者,那么它的股东可能会欢迎从斯特拉塔重新恢复的利息。
If Anglo's current attempts at restructuring founder, its shareholders may welcome renewed interest from Xstrata.
Karnani说“如果你付20%的利息,卡债就会是巨额支出。”
"If you are paying 20% interest, it can be a real drain," Karnani said.
如果将利息计算在内,截至2007年,这笔于1651年欠下的453英镑3先令的债务本息总计约4.75万英镑。
If interest was taken into account, 453 pounds and three shillings in 1651 would have been worth approximately 47,500 pounds in 2007.
如果将利息计算在内,截至2007年,这笔于1651年欠下的453英镑3先令的债务本息总计约4.75万英镑。
If interest was taken into account, 453 pounds and three shillings in 1651 would have been worth approximately 47, 500 pounds in 2007.
如果你这么想,那么支付百分之三十的利息只是其中很小的一部分。
If you think like that, paying 30 percent interest is really small.
如果银行不发放长期贷款,他们就不能够支付高额利息。
People can't pay — they can't pay a high interest if they don't have it as a long-term loan.
如果他们的期待落空,英国就有丧失“AAA借款资格”的危险,进而面临更高的利息成本,更加深化本国的财政危机。
If they are disappointed, Britain could lose its triple-a borrowing status and face higher interest costs, exacerbating the fiscal crisis.
“如果你有不良信用记录或者少于20%,就必须由于risk - based leding付高额的利息”罗斯说。
"If you have some credit challenges or less than 20 percent down, be prepared for higher interest rates due to risk-based lending," says Rose.
比如,如果你存入3400美元,根据Bankrate.com的调查数据显示,这笔存款能避免支出每月费用,但每年你能得到的利息却只有四点四二美元。
On, for instance, a deposit of $3,400 -- the average minimum required to avoid monthly fees, according to Bankrate.com data -- that amounts to just $4.42 in annual interest.
“从房地产开发获取300%的利益回报,对我们来说轻而易举,”这一发言人说,“如果你这么想,那付30%的利息其实是很少的。
“We could easily make a 300 percent return on a property development, ” the spokesman said. “If you think like that, paying 30 percent interest is really small.
另一张使我在任何一定利率的正平衡下赚取利息。如果我锁定在一个更长的时间内锁定更多的数量,银行付我利息。
Another lets me earn interest on any positive balance at a rate Banks would only offer if I locked in a far higher amount for a far longer time.
另一张使我在任何一定利率的正平衡下赚取利息。如果我锁定在一个更长的时间内锁定更多的数量,银行付我利息。
Another lets me earn interest on any positive balance at a rate Banks would only offer if I locked in a far higher amount for a far longer time.
应用推荐